Traducción generada automáticamente
Don't Tell Me That It's Over
Amy Macdonald
No me digas que se acabó
Don't Tell Me That It's Over
Dime por qué este mundo es un desastre
Tell me why this world is a mess
Pensé que siempre lo habías hecho todo lo posible
I thought you always tried your best
Dime qué debo hacer
Tell me what I'm ought to do
Tal vez tú también deberías hacerlo
Maybe you should do it too
Dime por qué duermen solos
Tell me why they're sleeping alone
No hay casa, no hay dónde llamar a un hogar
No house no where to call a home
Dime lo que debo ver
Tell me what I'm meant to see
¿No dejarás de predicarme?
Won't you stop preaching at me
Y quiero ver de qué se trata todo esto
And I wanna see what it's all about
Y quiero vivir, quiero devolver algo
And I wanna live, wanna give something back
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
Acaba de empezar
It's only just begun
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
O que esta canción se canta
Or that this song is sung
La canción se canta
The song is sung
Todo el dinero del mundo
All the money in the world
Nunca cortaría todos los errores a la derecha
Would never slit all the wrongs to right
Todo el fuego en el mundo
All the fire in the world
Nunca pondría mi corazón vivo
Would never set my heart alive
Sueño con un día en que todo se haya ido
I dream of a day when it's all gone away
Y el sol brilla brillando
And the sun is shining bright
Sueño con un día en que todo se haya ido
I dream of a day when it's all gone away
Pero los sueños son para la noche
But dreams are for night
Y quiero ver de qué se trata todo esto
And I wanna see what it's all about
Y quiero vivir, quiero devolver algo
And I wanna live, wanna give something back
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
Acaba de empezar
It's only just begun
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
O que esta canción se canta
Or that this song is sung
La canción se canta
The song is sung
No digas que se acabó
Don't tell that it's over
Por favor, estoy de rodillas. Te ruego que pares
Please I'm on my knees I'm beggin you to stop
Se acabó, por favor, estoy de rodillas. Te ruego que pares
It's over please I'm on my knees I'm beggin you to stop
Y quiero ver de qué se trata todo esto
And I wanna see what it's all about
Y quiero vivir, quiero devolver algo
And I wanna live, wanna give something back
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
Acaba de empezar
It's only just begun
No me digas que se acabó
Don't tell me that it's over
O que esta canción se canta
Or that this song is sung
La canción es cantada
The song ïs sung
¿Qué?
....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Macdonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: