Traducción generada automáticamente

Born To Run
Amy Macdonald
Nacidos Para Correr
Born To Run
En el día, sudamos en las callesIn the day, we sweat it out on the streets
De un sueño americano que se escapaOf a runaway American dream
En la noche, recorremos mansiones de gloriaAt night, we ride through mansions of glory
En máquinas suicidasIn suicide machines
Salimos de jaulas en la Carretera 9Sprung from cages out on Highway 9
Con ruedas de cromo, inyectores de combustible y cruzando la líneaChrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Oh, nena, este pueblo te arranca los huesos de la espaldaOh, baby this town rips the bones from your back
Es una trampa mortal, es un rap suicidaIt's a death trap, it's a suicide rap
Tenemos que salir mientras somos jóvenesWe gotta get out while we're young
Porque vagos como nosotros, nena, nacimos para correr'Cause tramps like us, baby we were born to run
Wendy, déjame entrar, quiero ser tu amigoWendy let me in, I wanna be your friend
Quiero cuidar tus sueños y visionesI want to guard your dreams and visions
Solo envuelve tus piernas alrededor de estos bordes de terciopeloJust wrap your legs 'round these velvet rims
Y sujeta tus manos sobre mis motoresAnd strap your hands across my engines
Juntos podríamos romper esta trampaTogether we could break this trap
Correremos hasta caer, nena, nunca volveremosWe'll run till we drop, baby we'll never go back
Oh, ¿caminarás conmigo sobre el alambre?Oh, will you walk with me out on the wire?
Porque nena, solo soy un jinete asustado y solitario'Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Pero tengo que saber cómo se sienteBut I gotta know how it feels
Quiero saber si el amor es salvaje, cariñoI want to know if love is wild, babe
Quiero saber si el amor es realI want to know if love is real
Más allá del palacio, drones con motor hemiBeyond the palace, hemi-powered drones
Gritan por el bulevarScream down the boulevard
Las chicas se peinan en los espejos retrovisoresThe girls comb their hair in rearview mirrors
Y los chicos intentan verse durosAnd the boys try to look so hard
El parque de diversiones se alza audaz y crudoThe amusement park rises bold and stark
Los niños se agrupan en la playa en una neblinaKids are huddled on the beach in a mist
Quiero morir contigo, Wendy, en las calles esta nocheI wanna die with you, Wendy, on the streets tonight
En un beso eternoIn an everlasting kiss
Las carreteras están llenas de héroes rotosThe highways jammed with broken heroes
En un último impulso de poderOn a last chance power drive
Todos están huyendo esta nocheEverybody's out on the run tonight
Pero no hay lugar donde esconderseBut there's no place left to hide
Juntos, Wendy, podemos vivir con la tristezaTogether, Wendy, we can live with the sadness
Te amaré con toda la locura en mi almaI'll love you with all the madness in my soul
Oh, algún día, chica, no sé cuándoOh, someday girl, I don't know when
Vamos a llegar a ese lugarWe're gonna get to that place
Donde realmente queremos ir, y caminaremos bajo el solWhere we really want to go, and we'll walk in the Sun
Pero hasta entonces, vagos como nosotrosBut till then, tramps like us
Nena, nacimos para correrBaby, we were born to run
Oh-ohOh-oh
Nena, nacimos para correrBaby we were born to run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Macdonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: