Tradução automática

The Hope
Amy Macdonald
L'Espoir
The Hope
C'est l'espoir qui te tue mais ça te fait sentir vivantIt's the hope that kills you but it makes you feel alive
Courant sur la route comme si tu avais 25 ansRunning down the road like you were 25
Mais le temps a passéBut time's moved on
Les années n'ont pas été clémentesThe years have not been kind
Je vois chaque ligne, chaque ride sur ton visageI see every line every wrinkle on your face
Chacune est un chemin vers un meilleur endroitEveryone's a road to a better place
Quand on riait, jusqu'à pleurerWhen we laughed, till we cried
Regarde-moi maintenant, je vais marquer ce tirWatch me now, I'm gonna hit that shot
Je vais tout donner avec tout ce que j'aiWork it out with everything I've got
On a quelque chose que je ne peux pas expliquerWe've got something that I can't explain
On est toujours des gagnants, bébé, gagnant dans un jeu de perdantsWe're still winners, baby, winning in a losers game
Eh bien, les histoires, elles t'ennuient toutes, on peut les réécrireWell, the stories, they all bore you we can write them all again
Raconte-leur le moment où on a réussi à la finTell them of the time when we got there in the end
Est-ce que ça va arriver ? (Est-ce que ça va arriver ?)Will it happen? (Will it happen?)
Ça n'arrivera pas !It won't happen!
C'est la peur de la déception, la peur de l'inconnuIt's the fear of disappointment, the fear of the unknown
Nage pour ta vie ou coule comme une pierreSwim for your life or sink like a stone
Est-ce que ça va arriver ? (Est-ce que ça va arriver ?)Will it happen? (Will it happen?)
Ça n'arrivera pas, pas, pasIt won't happen, happen, happen
Laisse-moi te dire quelque chose que tu dois savoirLet me tell you something that you need to know
Tout le monde est un pécheur, bébé, il n'y a pas d'auréoleEveryone's a sinner, baby, there's no halo
Il faut gagner sa vie, il faut aussi payerGotta earn a living, gotta pay as well
Alors que l'espoir s'estompeAs the hope subsides
Regarde-moi maintenant, je vais marquer ce tirWatch me now, I'm gonna hit that shot
Je vais tout donner avec tout ce que j'aiWork it out with everything I've got
On a quelque chose que je ne peux pas expliquerWe've got something that I can't explain
On est toujours des gagnants, bébé, gagnant dans un jeu de perdantsWe're still winners, baby, winning in a losers game
Laisse-moi te dire quelque chose que tu dois savoirLet me tell you something that you need to know
Tout le monde est un pécheur, bébé, il n'y a pas d'auréoleEveryone's a sinner, baby, there's no halo
Il faut gagner sa vie, il faut aussi payerGotta earn a living, gotta pay as well
Alors que l'espoir s'estompeAs the hope subsides
Alors que l'espoir s'estompeAs the hope subsides
Regarde-moi maintenant, je vais marquer ce tirWatch me now, I'm gonna hit that shot
Je vais tout donner avec tout ce que j'aiWork it out with everything I've got
On a quelque chose que je ne peux pas expliquerWe've got something that I can't explain
On est toujours des gagnants, bébéWe're still winners, baby
Regarde-moi maintenant, je vais marquer ce tirWatch me now, I'm gonna hit that shot
Je vais tout donner avec tout ce que j'aiWork it out with everything I've got
On a quelque chose que je ne peux pas expliquerWe've got something that I can't explain
On est toujours des gagnants, bébé, gagnant dans un jeu de perdantsWe're still winners, baby, winning in a losers game
Un jeu de perdantsA losers game
Un jeu de perdantsA losers game




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Macdonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: