Traducción generada automáticamente

Trapped
Amy Macdonald
Piégé
Trapped
C'est comme ça que je me sentais quand mes poumons brûlaientI'ts How I felt when my lungs were on fire
Sous pression, c'était à la limiteUnder pressure it was down to the wire
Je suis profondément en basI'm deep deep down
Il n'y a pas d'issueThere's no way out
C'est comme ça que je me sentais quand ils ont dit que c'était de l'amourIt's how I felt when they said it was love
Rien à voir avec ce dont je rêvaisNothing like I'd been dreaming of
Je me sens piégéFeeling trapped
Il n'y a pas de retour en arrièreThere's no way back
Que diraient les gensWhat would the people say
Si je prenais mon propre cheminIf I went my own way
Je tremble, mon cœur s'emballe aussiI'm shaking, heart is racing too
Regarderaient-ils ailleursWould they look the other way
Dis-moi que ça iraTell me it'II be okay
Je tremble, mon cœur s'emballeI'm shaking, heart is racing
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Aide-moi à briser ces chaînes autour de mes piedsHelp me break these chains around my feet
Et je courrai enfin libre à nouveauAnd I'II be finally running free again
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Je sais que j'aurai besoin de toute ma force pour y arriverI known I'II need all my strength to make it
Ne vois-tu pas que mes mains tremblent ?Can't you see my hands are shaking?
Quelque part là-dehors, il y a une seconde chanceSomewhere out there's a second chance
Enfin, elle est entre mes propres mainsFinally it's held with own hands
Mais j'ai été iciBut I've been here
Un million de fois avantA million times before
Que diraient les gensWhat would the people say
Si je prenais mon propre cheminIf I went my own way
Je tremble, mon cœur s'emballeI'm shaking, heart is racing
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Aide-moi à briser ces chaînes autour de mes piedsHelp me break these chains around my feet
Et je courrai enfin libre à nouveauAnd I'II be finally running free again
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Je sais que j'aurai besoin de toute ma force pour y arriverI known I'II need all my strength to make it
Ne vois-tu pas que mes mains tremblent ?Can't you see my hands are shaking?
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Aide-moi à briser ces chaînes autour de mes piedsHelp me break these chains around my feet
Et je courrai enfin libre à nouveauAnd I'II be finally running free again
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Je sais que j'aurai besoin de toute ma force pour y arriverI known I'II need all my strength to make it
Ne vois-tu pas que mes mains tremblent ?Can't You see my hands are shaking?
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Aide-moi à briser ces chaînes autour de mes piedsHelp me break these chains around my feet
Et je courrai enfin libre à nouveauAnd I'II be finally running free again
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Je sais que j'aurai besoin de toute ma force pour y arriverI know I'II need all my strength to make it
Ne vois-tu pas que mes mains tremblent ?Can't you see my hands are shaking?
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Aide-moi à briser ces chaînes autour de mes piedsHelp me break these chains around my feet
Et je courrai enfin libre à nouveauAnd I'II be finally running free again
Peux-tu me libérer ?Can you break me out?
Je sais que j'aurai besoin de toute ma force pour y arriverI known I'II need all my strength to make it
Ne vois-tu pas que mes mains tremblent ?Can't you see my hands are shaking?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Macdonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: