Traducción generada automáticamente
Let It Go
Amy Martin
Déjalo ir
Let It Go
Así que estoy hablando con este amigo mío en el muelle donde a veces tocoSo I'm talking to this friend of mine down at the wharf where I sometimes play
Le pregunto, ¿cómo tocas ese funk tan elegante en tu guitarra?I say, how do you play that frilly fancy funk on your guitar
Y él dice, nena, es más complejo de lo que podría decirteAnd he say, baby, it's more complex than I could ever say
Y él dice, cariño, no es difícilAnd he say, honey, it ain't hard
Simplemente déjalo irJust let it go
Déjalo fluirLet it slide
Déjate sonar mal la mayor parte del tiempoLet yourself sound like shit most of the time
Nena, tu cuerpo sabeGirl, your body knows
Solo cierra los ojosJust close your eyes
Así que estoy hablando con este amigo mío a quien he llegado a conocer íntimamenteSo I'm talking to this friend of mine who I've come to know intimately
Y él dice, mujer, quiero complacerte, quiero verte florecerAnd he say, woman I wanna please you, I wanna watch you bloom
Y yo digo, nene, entiendo lo que dices, también quiero hacerte felizAnd I say, baby I know what you're sayin, I wanna make you happy too
Quizás solo tenemos que acercarnos lo más posibleMaybe we just gotta get as close as we can,
Quizás solo tenemos que retroceder y darnos un poco de espacioMaybe we just gotta stand back and give each other some room
Para dejarlo irTo let it go
Déjalo fluirLet it slide
Deja que se balancee y ruede, ladra a la luna, aúlla al cieloLet it rock and roll, bark at the moon, howl at the sky
Hombre, este cuerpo sabeMan, this body knows
Desde mi cabeza hasta mis pies hasta ese punto tierno entre mis muslos...From my top to my toes to that tender spot between my thighs…
Así que estoy mirando mi vida y pienso que debería tener algún tipo de planSo I'm lookin at my life and I'm thinkin I should have some sort of a plan
Digo, chica, ¿vas a ser un fracaso o vas a hacer algo de ti?I say, girl, you gonna be bum, or you gonna make something outta you
Y digo, no sé, estos días los planes me ponen un poco nerviosaAnd I say, I don't know, these days plans are making me a little nervous
Parece que cuando me divierto másSeems like when I have the best time
Es cuando ni siquiera sé qué estoy tratando de demostrarIs when I don't even know what I'm trying to prove
Cuando simplemente lo dejo irWhen I just let it go
Déjalo fluirLet it slide
Subo a ese tren con rumbo al oeste y viajoHop on that westbound train and ride
Señor, este mundo sabeLord, this world knows
Que si no intento forzarlo, me lleva a la gloria cada vezIf I don't try to force it, it leads me to glory every time
Cada vezEvery time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: