Traducción generada automáticamente

Out On The Farm
Amy Ray
En la Granja
Out On The Farm
Podría hacerte dañoIt might do you harm
Andar por esta granjaHanging around this farm
Tenemos cosas que infectanWe got things that infect
Cosas que no podemos sacudir y una reputaciónThings we can't shake and a rep
Oh, podría parecer cruelOh it might seem mean
Todos tus sueños de ojos estrelladosAll your starry eyed dreams
Se harán realidad, pero amigo míoWill come true but my friend
Algo los está persiguiendoSomethings haunting them
Y así lo que creamosAnd so what we made
Fue mediocre y valienteWas mediocre and brave
Lo intentamos con fuerza pero vemosWe tried hard but see
Que la soledad engendra esa bestiaIsolation breeds that beast
En la granja en mis peores díasOut on the farm on my worst days
Solo cuelgo mi sombrero y los veo pastarI just hang my hat and I watch them graze
Todos felices y tontos de lo que está por venirAll happy and dumb of what's to come
Pero me aburro tanto en este mataderoBut I get so bored out on this killing floor
¿Deberíamos vadear el arroyoShould we ford the stream
Hacia el otro sueño?To the other dream
¿Arriesgarlo todo para ver qué valemos?Break the bank see what we're worth
¿Comunicarnos?Communicate?
¿O empezar de nuevoOr start all over again
Hacer de esta granja nuestra amiga?Make this farm our friend?
Poner a las bestias rotas fuera de su miseriaPut the broken beasts our of their misery
Sabiendo lo que sabemosKnowing what we know
En lugar de lo que odiamosInstead of what we hate
¿Colgamos nuestros sombrerosDo we hang our hats
Y simplemente dejamos que sea?And just let it be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: