Traducción generada automáticamente

The Wolves
Amy Shark
Los Lobos
The Wolves
Lo que queda de mí para los lobos, solo recogido alrededor del huesoWhat's left of me for the wolves, just picked around the bone
Me gusta tu compañía, ¿por qué me dejarías aquí completamente solo?I like your company, why would you leave me here all alone?
Oh-oh, oh, ohOh-oh, oh, oh
Y yago bajo el humo y los escombros caídosAnd I lay under the smoke and the fallen debris
Y todos ustedes animales vienen a mordermeAnd all you animals come take a bite out of me
Oh-ohOh-oh
¿No sabes que los lobos están cerca? Creo que estoy volviendo a la vidaDon't you know the wolves around, I think I'm coming back to life
No sabía qué hacer, no importaba porque te tenía a tiI didn't know what to do, didn't matter 'cause I had you
Cuando todos se fueron corriendo, pensé que serías el único en quedarseWhen everybody ran away, I thought you'd be the one to stay
¿No sabes que los lobos están cerca, y todos tenían razón acerca de ti?Don't you know the wolves around, and everyone was right about you
¿Qué queda de mí más que mi nombre en un piso sucio?What's left of me but my name on a dirty floor?
¿Ya soy más de lo que esperabas? (sí, sí)Am I already more than you bargained for? (yeah, yeah)
Y solo quiero ser sostenido de una manera particularAnd I just wanna be held in a particular way
Tengo una carrera química dentro de mí todos los días (sí, sí)I got a chemical run into me every day (yeah, yeah)
¿No sabes que los lobos están cerca? Creo que estoy volviendo a la vida (Creo que estoy volviendo a la vida)Don't you know the wolves around, I think I'm coming back to life (I think I'm coming back to life)
No sabía qué hacer, no importaba porque te tenía (porque te tenía)I didn't know what to do, didn't matter 'cause I had you ('cause I had you)
Cuando todos se fueron corriendo, pensé que serías el único en quedarse (Pensé que serías el único en quedarse)When everybody ran away, I thought you'd be the one to stay (I thought you'd be the one to stay)
¿No sabes que los lobos están cerca, y todos tenían razón acerca de ti?Don't you know the wolves around, and everyone was right about you
Todos tenían razónEveryone was right
(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)
Sabes que te perseguirá en la noche (ayy, hey-hey, ayy, hey-hey), todas las bonitas mentirasYou know it will haunt you in the night (ayy, hey-hey, ayy, hey-hey), all the pretty lies
Golpéame, abrázame fuerte (ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)Hit me, hold me tight (ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)
¿No sabes que los lobos están cerca? Creo que estoy volviendo a la vida (Creo que estoy volviendo a la vida)Don't you know the wolves around, I think I'm coming back to life (I think I'm coming back to life)
No sabía qué hacer, no importaba porque te tenía (porque te tenía)I didn't know what to do, didn't matter 'cause I had you ('cause I had you)
Cuando todos se fueron corriendo, pensé que serías el único en quedarse (Pensé que serías el único en quedarse)When everybody ran away, I thought you'd be the one to stay (I thought you'd be the one to stay)
¿No sabes que los lobos están cerca, y todos tenían razón acerca de ti?Don't you know the wolves around, and everyone was right about you
Todos tenían razónEveryone was right
Ooh, ooh-ooh, oohOoh, ooh-ooh, ooh
(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)
Ooh, ooh-ooh, oohOoh, ooh-ooh, ooh
(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)(Ayy, hey-hey, ayy, hey-hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Shark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: