Traducción generada automáticamente

Rehab (feat. Jay-Z)
Amy Winehouse
Réhab (feat. Jay-Z)
Rehab (feat. Jay-Z)
Ils ont essayé de me faire aller en réhabThey tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, nonBut I said no, no, no
Oui, j'ai été dans le noir, mais quand je reviendraiYes, I've been black, but when I come back
Vous saurez, saurez, saurezYou'll know, know, know
Je n'ai pas le tempsI ain't got the time
Et si mon père pense que ça vaAnd if my daddy thinks I'm fine
Il a essayé de me faire aller en réhabHe's tried to make me go to rehab
Mais je n'irai pas, pas, pasBut I won't go, go, go
Je préfère être chez moi avec RayI'd rather be at home with Ray
Je n'ai pas soixante-dix joursI ain't got seventy days
Parce qu'il n'y a rienCause there's nothing
Il n'y a rien que tu puisses m'apprendreThere's nothing you can teach me
Que je ne peux pas apprendre de M. HathawayThat I can't learn from Mr. Hathaway
Je n'ai pas beaucoup appris en coursI didn't get a lot in class
Mais je sais que ça ne vient pas dans un verre à shotBut I know it don't come in a shot glass
Ils ont essayé de me faire aller en réhabThey tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, nonBut I said no, no, no
Oui, j'ai été dans le noir, mais quand je reviendraiYes, I've been black, but when I come back
Vous saurez, saurez, saurezYou'll know, know, know
(Tu es maintenant avec le meilleur, Amy, bébé)(You're now rockin' with the best, Amy, baby)
L'homme a dit : Pourquoi penses-tu que tu es ici ?The man said: Why do you think you here?
J'ai dit je n'en ai aucune idéeI said I got no idea
Je vais, je vais perdre mon bébéI'm gonna, I'm gonna lose my baby
Alors je garde toujours une bouteille près de moiSo I always keep a bottle near
Il a dit : Je pense juste que tu es dépriméeHe said: I just think you're depressed
(Le meilleur bébé)(The best baby)
Embrasse-moi ici, bébé, et va te reposerKiss me here, baby, and go rest
Ils ont essayé de me faire aller en réhabThey tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, nonBut I said no, no, no
Oui, j'ai été dans le noir, mais quand je reviendraiYes, I've been black, but when I come back
Vous saurez, saurez, saurezYou'll know, know, know
Plus d'argent, plus de chèques, je suis accro à la nouveautéMore money, more checks, I'm addicted to fresh
Six paires de baskets, c'est ma définition des 12 étapesSix pair of kicks is my definition of 12 steps
Détends-toi à l'arrière, fais tomber le fantômeKick back in the back, get the phantom to drop
Le son de la basse sort de mon système, c'est comme ça que je détoxBass blarin' outta my system, that's how I detox
Oh, quand va-t-il s'arrêter ?Oh, when will he stop?
Il continue de balancer du vraiHe still pumpin' that real shit
Mon flow est si débile, mon visage est engourdiMy flow so dumb, my face is numb
Mec, je ne ressens rienNigga, I don't feel shit
Où est un thérapeute ?Where's a therapist?
Ouais, je suis hors de contrôleYeah, I'm outta control
Ils essaient de me faire aller en réhabThey tryna make me go to rehab
Je n'irai pas, nonI won't go, no
Et donc je suis accroAnd so I'm addicted
Je suis Britney, Whitney et BobbyI'm Britney, Whitney, and Bobby
Betty Ford n'est pas prête pour çaBetty Ford ain't ready for it
Rien ne peut m'arrêterAin't nothin' can stop me
Oh, regarde, il s'effondreOh, look, he's collapsin'
Regarde comme il rappeJust look how he's rappin'
Chaque fois que j'essaie de sortirEverytime I try to get out
Ça me tire à l'intérieurIt pulls me back in
Amy aurait dû le réhabiliterAmy should have rehab'd him
Au lieu de ça, elle a doublé sa rationStead she doubled his ration
Peux-tu me blâmer d'être esclave de ma passionCan you blame me for being a slave to my passion
Mon héroïne coule plus profondément que le nez de MarilynMy heron flows more deeper than Marilyn's nose
Je vais faire une overdose jusqu'à ce que je sois en paix, comme Anna NicoleI'ma O.D. till I'm in peace, like Anna Nicole
Je ne veux plus jamais boireI don't ever wanna drink again
J'ai juste, ooh, j'ai juste besoin d'un amiI just, ooh, I just need a friend
Je ne vais pas passer dix semainesI'm not gonna spend ten weeks
À faire croire à tout le monde que je vais mieuxHave everyone think I'm on the mend
Ce n'est pas juste ma fiertéIt's not just my pride
C'est juste jusqu'à ce que ces larmes aient séchéIt's just till these tears have dried
Ils ont essayé de me faire aller en réhabThey tried to make me go to rehab
Mais je n'irai pas, pas, pasBut I won't go, go, go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Winehouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: