Traducción generada automáticamente
A Way With Words
An Angle
Un Don con las Palabras
A Way With Words
Vivo justo encima de una cafeteríaI live just above a coffee shop
A unas dos cuadras del CapitolioAbout two blocks from the Capitol
Y cada mañana, cuento estos pasosAnd each morning, I count these steps
Antes de salir por la puerta principalBefore I head outside the front door
Mis amigos están esperandoMy friends are waiting
Al otro lado de la calleAcross the street
Todos compartimos nuestros corazonesWe all share our hearts
En un taburete y con una bebidaOn a barstool and a drink
Y cada mañana, me encuentroAnd each morning, I find myself
Tropezando en mi sofáTo stumble onto my couch
Enciendo el televisorI turn the tv set on
Mientras el reportero de noticias canta en voz altaas the news reporter sings out loud
'Bueno, todos tememos lo que no sabemos.'"Well, we are all in fear of what we don't know."
Y está esta chicaAnd there's this girl
Ella ve entre la suposición más antiguaShe sees between the oldest assumption
Y el árbol más antiguoAnd the oldest tree
Y puede reconocer la bellezaAnd she can recognize beauty
Porque eso es todo lo que ve'cause that's all she sees
Así que sale por la puertaSo she steps out of the door
Con su mochila en un hombroWith her backpack in one shoulder
Y mi corazón en el otroAnd my heart in the other
Y mi corazón en el otroAnd my heart in the other
Y mi corazón en el otroAnd my heart in the other
Y mi corazón en el otroAnd my heart in the other
Y estamos tratando de encontrar a alguienAnd we are trying to find someone
A quien acabamos de conocer o seguirWho we just met or followed
Todos estamos tratando de encontrar la verdadWe're all just trying to find the truth
Sí, qué es hecho o ficciónYeah, what is fact or fictional
Pero esta es la mujer que amoBut this is the woman I love
Al otro lado del teléfono, ella me escuchaAcross the phone, she listens to me
Beberme hasta la muerteDrink myself to death
Y supongo que soy alguienAnd so I guess I'm someone
Que no puede vivir sin tiWho can't live without you
Así que hagamos el amor como si fuera la primera vezSo let's make love like it was the first time
Y el sonido de la camaAnd the sound of the bed
Vuelve a entrelazarse de nuevogoes to be intwined again
Y hicimos el amor de nuevo 2x (¿Y nunca más?)And we made love again 2x (And we never again?)
Y lo sabemos de nuevoAnd we know again
Y mis amigos dicen que tengo un don con las palabrasAnd my friends say I have a way with words
(Un don con las palabras)(A way with words)
Y todos escuchan lo que sale como si fuera jodidamente puroAnd they all listen to what comes out like it's fucking pure
(Porque es tan puro)(Cuz it's so pure)
Y finalmente tengo algo que decirAnd so I've finally have got something to say
Somos libres de hacer lo que queramosWe are free to do whatever we please
Y somos libres de hacer lo que está destruyendo al paísAnd we are free to do what's destroying the country
Y somos libres de hacer lo que significa amar a alguien tan completamente???And we are free to do what loving someone so completely means???
Y soy libre de tomar esta bebidaAnd I am free to take this drink
Y soy libre de tomar mis tragosAnd I am free to take my drinks
Así que déjame tomar mi tragoSo let my take my drink
Déjame tomar mi tragoLet me take my drink
Déjame tomar mi tragoLet me take my drink
Déjame tomar mi tragoLet me take my drink
Y déjame ser... libreAnd let me be... free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Angle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: