Traducción generada automáticamente
If You Were Music, It Would Sound Like This
An Early Cascade
Si Tú Fueras Música, Sonarías Así
If You Were Music, It Would Sound Like This
Si Tú Fueras Música, Sonarías AsíIf You Were Music, It Would Sound Like This
Tú, la única chica que alguna vez, mató esta botella de dulce felicidad.You, the only girl ever, killed this bottle of sweet happiness.
Tengo tanto miedo de ver tu rostro. Tu rostro solitario.I'm so scared to see your face. Your lonely face.
Y las noches que compartimos, fueron las mejores noches de mi vida,And The nights we shared, were the best nights in my life,
pero el tiempo ha cambiado y todo lo que amábamos fue dejado de lado.but the time has changed and everything we loved was set aside.
Cuando la costumbre arruina nuestras vidas,When habit makes a mess of our lives,
nos estamos distanciando y diciendo adióswe're losing touch and say goodbye
a todas esas noches, a todas esas noches.to all these nights, to all these nights.
Si tú fueras música, sonarías así.If you were music, it would sound like this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Early Cascade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: