Traducción generada automáticamente
I'll Take You To the Drag Strip; We'll Cut To The Chase
An Honest Mistake
Te llevaré al autódromo; iremos al grano
I'll Take You To the Drag Strip; We'll Cut To The Chase
Hey chica! Haces que mi corazón dé un vuelcoHey girl! You make my heart skip a beat
Cada vez que cruzas la habitaciónEvery time you walk across the room
Parece que tienes tu forma de hablarYou seem to have your way with words
Las cosas que dices vuelven loca a mi menteThe things you say make my mind go wild
Todos los chicos se esfuerzan demasiado por tenerteAll the boys try too hard to get you
Hacen lo que quieres que haganThey do the things you want them to
Los tienes agarrados por el cuello, los sorprendisteYou’ve got them by their necks, caught them by surprise
Estoy bastante seguro de que no saben en qué se están metiendoI’m pretty sure they don’t know what they’re in for
Di lo que quierasSay what you want
Di lo que quierasSay what you will
¿Has estado pensando en mí?Have you been thinking of me?
Me tienes apenas respirandoYou’ve got me barely breathing
He estado esperando estoI’ve been waiting for this
Verte, sentirteTo see you, to feel you
Tus labios, tu piel, me llevan a la lunaYour lips, your skin, they send me to the moon
Tus ojos, tu sonrisa, todo en ti chicaYour eyes, your smile, everything about you girl
He estado loco por tiI’ve been crazy for you
He estado loco por tiI’ve been crazy for you
Me tienes bajo tu hechizoYou’ve got me under your spell
Sácame de este lugar que llaman infiernoPull me out from this place they call hell
Te prometo que no contaré nadaI promise you I won’t kiss and tell
En el momento en que te vi supe que era correctoThe minute I saw you I knew it felt right
¡Oh! Nosotros dominamos la nocheOh! We own the night
Chica, me estás volviendo loco ceeloGirl you got me going crazy ceelo
Acércate y siente el amor, sabesCome closer and feel the love, you know
Soy un marginado, tienes que dejarme entrarI’m an outkast, you gotta let me in
Ya no quiero comediasI’m through with sitcoms though
Seamos más que amigosLet’s be more than friends
Cancela todos tus planesCancel all your plans
Te sacaré esta nocheI’ll take you out tonight
Cena, película, vamos a Barsonic si quieresDinner, movie, hit up barsonic if you like
Soy tu vampiro, me voy antes de la luz del solI’m your vampire, bounce before sunlight
Pero te veré de nuevo porque eres justo mi tipoBut I’ll see you again cos’ you’re just my type



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Honest Mistake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: