Tradução automática

Imperial É Fino (part. Cláudia Pascoal)
Ana Bacalhau
Imperiaal is Fijn (ft. Cláudia Pascoal)
Imperial É Fino (part. Cláudia Pascoal)
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Dat er iets verloren gaat in onze vertaling?Que algo se perde na nossa tradução?
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Oh kabeljauw, ik ga het je uitleggenÓ bacalhau, eu vou-te explicar
Hmm, vertel!Hum, conta!
Je zegt dat je geen accent hebtDizes que não tens qualquer sotaque
Dit is geen aanval, maar je hebt geen besefIsto não é um ataque, mas tens falta de noção
En dan zeg jeE depois dizes
Om geen verrassing te zijnPra não ser de surpresa
Ik bel je om zes uur om de vergadering te plannenEu tufono-te às dezoito pra marcar a reunião
Kijk wie er praat, jij zegt het naast mijOlha quem fala, tu dizes à minha beira
Met uitspraak van de rivier als je bij me bentCom pronúncia da ribeira quando estás ao pé de mim
Je zegt pak in plaats van neemDizes pega em vez de toma
Je zegt blaas in plaats van blaas, kijk iana, kraag ialta en zoDizes bufa em vez de sopra, olhá iana, gola ialta e coisa assim
Imperiaal is fijn, sneakers zijn gympenImperial é fino, tênis é sapatilha
Bica is cimbalino, chicla is snoepjeBica é cimbalino, chicla é pastilha
Aloquete is hangslot, en capuz, capuchonAloquete é cadeado, e capuz, carapuço
Estrugido is restjes, paraplu is chuçoEstrugido é refugado, chapéu de chuva é chuço
Als trolha een metselaar is, is bueiro een gootSe trolha é pedreiro, bueiro é sarjeta
Sertã is koekenpan en kapstok is kruisSertã é frigideira e cabide é cruzeta
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Dat er iets verloren gaat in onze vertaling?Que algo se perde na nossa tradução?
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
En ik zeg je meer!E mais te digo!
Oh man!Oh pá!
Jij zegt zijn quaise dertienJá tu dizes são quaise treuze
En ik heb al vaak gehoord haal de sneaker van de bankE já ouvi várias vezes tira o téni do sófá
De inwoner van Lissabon eet lettersO lisboeta come letras
Haal de u weg om weinig te zeggen, zegt óviste, het is veel gekTira o u pra dizer pôco, diz óviste, é muita lôco
Zo kan het niet!Assim não dá!
Onzin, voor jou heeft moeder vijf lettersTretas, pra ti mãe tem cinco letras
Zeggen cumo is het toppunt en je weet dat het zo isDizer cumo é o cúmulo e tu sabes que assim é
Jij zegt testo en ik zeg dekselTu dizes testo e eu tampa
Ik zeg mank en jij mank en als jij tótil zegt, zeg ik veelEu digo coxo e tu manco e quando dizes tótil, eu bué
Imperiaal is fijn, sneakers zijn gympenImperial é fino, tênis é sapatilha
Bica is cimbalino, chicla is snoepjeBica é cimbalino, chicla é pastilha
Aloquete is hangslot, en capuz, capuchonAloquete é cadeado, e capuz, carapuço
Estrugido is restjes, paraplu is chuçoEstrugido é refugado, chapéu de chuva é chuço
Als trolha een metselaar is, is bueiro een gootSe trolha é pedreiro, bueiro é sarjeta
Sertã is koekenpan en kapstok is kruisSertã é frigideira e cabide é cruzeta
Met jou wordt het zo ton, met jou wordt het zo somContigo o tão vira tom, contigo o são vira som
En dan wordt goed bãoE depois bom vira bão
Voor mij wordt v b, voor jou lesboa is met ePra mim o v vira b, para ti lesboa é com e
Oblá en dan?Oblá e então?
Luister, ik ben niet degene die krom praat, iedereen begrijpt meOuve, não sou eu que falo torto, toda a gente me entende
Het is niet mijn foutNão é meu o defeito
Als ik Portugees spreek is dat mijn recht en als jouw oor doof isS'eu falo à porto é meu direito e se o teu ouvido é mouco
Is mijn accent perfectO meu sotaque é perfeito
Als ik zeg praat goed, is het om je lief te laten zijnSe digo fala bem é pra tu seres meiguinha
Zoals ik ook ben, op mijn alfacinha manierComo eu sou também, no meu jeito alfacinha
En als ik zeg goed, zeg ik je om te komenE quando eu digo bem eu tô-te a dizer para bires
En ik spreek zelfs goed, het is alleen jammer dat je me niet hoortE eu até te falo bem, só é pena não me ouvires
En als ik zeg kom, zeg ik je om te komenE quando eu digo vem eu tô-te a dizer para vires
En ik spreek zelfs goed, het is alleen jammer dat je me niet hoortE eu até te falo bem, só é pena não me ouvires
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Dat er iets verloren gaat in onze vertaling?Que algo se perde na nossa tradução?
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Imperiaal is fijn, imperiaal is fijnImperial é fino, imperial é fino
Imperiaal is fijn, imperiaal is fijn, fijn, fijnImperial é fino, imperial é fino, fino, fino-
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?
Dat er iets verloren gaat in onze vertaling?Que algo se perde na nossa tradução?
Ah, en wat?Ah, e quê?
Ah, dus?Ah, então?
Ah, waarom?Ah, por quê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Bacalhau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: