Traducción generada automáticamente

Nada
Ana Bárbara
Nichts
Nada
Nichts von mir wirst du bekommenNada de mi conseguirás
Ein Nichts, wenn du weiter versuchst, mir nur ein Abenteuer zu entreißenUn nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Nichts, denn ich bin nicht wie die anderenNada es que no soy igual
Weißt du, die sich damit brüsten, wie schön sie sindSabes a esos que se dan por presumir su linda figura
Ich strebe nach mehrYo pretendo algo más
Ich will eine Liebe, Liebe für das ganze LebenQuiero un amor, amor para toda la vida
Nicht etwas, das nur so lange hält wie der Blitz eines SternsNo algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Bereite dein Argument gut vorPrepara bien tu argumento
Wenn du in meinem Bett schlafen willstSi quieres dormir en mi cama
Ich will eine Liebe für immerYo quiero un amor por siempre
Nicht die einer Nacht, die am Morgen endetNo el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine Liebe, Liebe, ich will eine große Liebe, nichts.Quiero un amor, amor yo quiero un gran amor, nada.
Nichts von mir wirst du bekommenNada de mi conseguirás
Nichts, wenn du nur dein Ego befriedigen willst und mich beiseite schiebstNada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Nichts, denn ich bin nicht wie die anderenNada es que no soy igual
Weißt du, wenn du meine Liebe willst, musst du für immer an meiner Seite bleibenSabes si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mí lado
Ich strebe nach viel mehrYo pretendo mucho más
Ich will eine Liebe, Liebe für das ganze LebenQuiero un amor, amor para toda la vida
Nicht etwas, das nur so lange hält wie der Blitz eines SternsNo algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Bereite dein Argument gut vorPrepara bien tu argumento
Wenn du in meinem Bett schlafen willstSi quieres dormir en mi cama
Ich will eine Liebe für immerYo quiero un amor por siempre
Nicht die einer Nacht, die am Morgen endetNo el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine Liebe, Liebe für das ganze LebenQuiero un amor, amor para toda la vida
Nicht etwas, das nur so lange hält wie der Blitz eines SternsNo algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Bereite dein Argument gut vorPrepara bien tu argumento
Wenn du in meinem Bett schlafen willstSi quieres dormir en mi cama
Ich will eine Liebe für immerYo quiero un amor por siempre
Nicht die einer Nacht, die am Morgen endetNo el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine Liebe, Liebe für das ganze LebenQuiero un amor, amor para toda la vida
Nicht etwas, das nur so lange hält wie der Blitz eines SternsNo algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Bereite dein Argument gut vorPrepara bien tu argumento
Wenn du in meinem Bett schlafen willstSi quieres dormir en mi cama
Ich will eine Liebe für immerYo quiero un amor por siempre
Nicht die einer Nacht, die am Morgen endetNo el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine Liebe, Liebe, ich will eine große Liebe, nichts.Quiero un amor, amor yo quiero un gran amor, nada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Bárbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: