Traducción generada automáticamente

Tu Me Amas
Ana Belén
You Love Me
Tu Me Amas
You love me with that flavor, madnessTú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moonLo mismo a pleno sol que luna
And you love me with that flavor, madnessY es que tú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moon.Lo mismo a pleno sol que a luna.
The day everything started in the darkEl dia en que todo a oscuras comenzó
You trembled from head to toeTú temblabas desde arriba hasta los pies
It wasn't fear, sorrow, or panicNo era de temor, de pena o pánico
It was that even I was shaking and I don't knowEra que hasta yo templaba y yo no sé
We went to a dark and classic cornerFuimos a un rincón oscura y clásico
Walking among words backwardsCaminando entre palabras al revés
And in a moment of cigarette and commotionY en un momento de cigarro y conmoción
Your lips rushed onto my skin.Tus labios se precipitaron en mi piel.
You love me with that flavor, madnessTú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moonLo mismo a pleno sol que luna
And you love me with that flavor, madnessY es que tú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moon.Lo mismo a pleno sol que a luna.
I kept looking for you in my turmoilYo te seguí buscandó entre mi hervor
Among everything that could happenEntre todo lo que pudo suceder
I don't know how much I spent on the phoneNo sé cuanto ya gasté en teléfono
And it still hurts that false addressY aún me duele aquella falsa dirección
Until I got tired of waiting so longHasta que de tanta espera me cansé
Because I'm not any toy of your lovePues no soy ninvgún juguete de tu amor
You were just the cruel apparitionSólo fuiste la cruel aparición
You hung me like a painting in your drunkenness...Me has colgado como un cuandro en tu embriaguez...
You love me with that flavor, madnessTú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moonLo mismo a pleno sol que luna
And you love me with that flavor, madnessY es que tú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moon.Lo mismo a pleno sol que a luna.
And now that everything has dimensionY ahora que todo tiene dimensión
It has fortune and unequal sizeTiene fortuna y tamaño desigual
It's like the gold of a dream that was bornEs como el oro de un sueño que nació
From some arrow that someone wanted to shootDe alguna flecha que alguien quería lanzar
But now I have and you have to endure mePero ahora tengo y me tienes que aguantar
What you endure, I would endure tooLo que tú aguantes lo aguantaría yo
And if I endure what needs to be enduredY si yo aguanto lo que haya que aguantar
Endure always always as long as we endure...Aguanta siempre siempre que aguantemos...
You love me with that flavor, madnessTú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moonLo mismo a pleno sol que luna
And you love me with that flavor, madnessY es que tú me amas con ese sabor, locura
I feel it in my bonesSiento que se me encarna
The same under the sun as under the moon.Lo mismo a pleno sol que a luna.
With that flavor, madness you love me...Con ese sabor, locura tu me amas...
I'm not any toy of your loveYo no soy ningun juguete de tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Belén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: