Traducción generada automáticamente
Amor Sin Fronteras
Ana Belén
Amor Sin Fronteras
Amor Sin Fronteras
Nunca he visto a una chica
J'ai jamais vu une fille
Llorando tanto por un niño
Pleurer autant pour un garon
Nunca he visto el amor
J'ai jamais vu l'amour
Crer odio a este cervatillo
Crer de la haine de cette faon
Sus dolores de día
Ses chagrins de jour
Terminará en los de la noche
Vont finir dans ceux de la nuit
Tienes que verla caminar con un paso pesado
Faut la voir marcher d'un pas lourd
Como si cada pie pesara sobre él
Comme si chaque pied pesait sur lui
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
Quedó quince días atrás
Il y a quinze jours est parti
El que ella quería durante mucho tiempo
Celui qu'elle voulait pour longtemps
Se ha ido el único
Est parti celui
A quien desea la muerte ahora
Dont elle souhaite la mort maintenant
Deja que se rompa mejor de lo que sufre
Qu'il crve mieux qu'il souffre
Deja que una chica lo tire por la borda
Qu'une fille le largue par-dessus bord
Que en sus lágrimas
Que dans ses larmes
Como me mofé
Comme moi s'touffe
Deja que la chica del sur la haga al norte
Que le sud de la fille lui fasse du nord
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
¿Quién quiere oírlo?
qui veut bien l'entendre
Ella dice mal tanto como puede
Elle en dit du mal autant qu'elle peut
El perro tonto el bastardo
Le con le chien le salaud
Sin amabilidad
Pas de gentillesse
Sin recuerdos tiernos
Pas de souvenirs tendre
Y llora, y llora otra vez
Et pleure, et pleure encore
Que con todas las lágrimas cayendo
Qu'avec toutes les larmes qui tombent
Tengo que calmar mi remordimiento
J'ai pens calmer mes remords
Y suministrar agua al tercer mundo
Et fournir en eau le tiers monde
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
A quién veo esta tarde
Qui je vois cet aprs-midi
Su pobre diablo todo avin
Son pauvre diable tout avin
La amo y me aburro
Je l'aime et je m'ennuie
¿Por qué no la encuentras?
Pourquoi tu vas pas la retrouver?
Y pensé que estaba decaído
Et je me disais tout bas
Adelante, se muere por verte de nuevo
Vas-y elle se meurt de te revoir
Corre allí, hazme un favor
Cours-y me rendre service moi
Carnicero el afluente del Mar Negro
Boucher l'affluent de la mer Noire
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Por favor, sche su llanto
Je t'en prie, sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto
Sche tes pleurs
Sche tu llanto, hermana
Sche tes pleurs, ma soeur
Sche tu llanto, hermana
Sche tes pleurs, ma soeur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Belén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: