Traducción generada automáticamente

Ciranda pra Janaína
Ana Cacimba
Circle for Janaína
Ciranda pra Janaína
Your necklace is made of shellsO seu colar é de concha
Your dress drags on the sandSeu vestido se arrasta na areia
She smells like the seaEla tem cheiro de mar
She knows how to sing, siren's callEla sabe cantar, ponto de sereia
Your necklace is made of shellsO seu colar é de concha
Your dress drags on the sandSeu vestido se arrasta na areia
She smells like the seaEla tem cheiro de mar
She knows how to sing, siren's callEla sabe cantar, ponto de sereia
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
It's in your lap that I quench my thirstÉ no seu colo que afogo a minha sede
I wanted to catch you, but I fell into your netQuis te pescar, mas caí na sua rede
Made of tangled hair strandsFeita de fio de cabelo emaranhado
I live in the sea and today I'm your boyfriendMoro no mar e hoje sou seu namorado
I live in the sea and today I'm your boyfriendEu moro no mar e hoje sou seu namorado
Your necklace is made of shellsO seu colar é de concha
Your dress drags on the sandSeu vestido se arrasta na areia
She smells like the seaEla tem cheiro de mar
She knows how to sing, siren's callEla sabe cantar, ponto de sereia
Your necklace is made of shellsO seu colar é de concha
Your dress drags on the sandSeu vestido se arrasta na areia
She smells like the seaEla tem cheiro de mar
She knows how to sing, siren's callEla sabe cantar, ponto de sereia
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
It's in your lap that I quench my thirstÉ no seu colo que afogo a minha sede
I wanted to catch you, but I fell into your netQuis te pescar, mas caí na sua rede
Made of tangled hair strandsFeita de fio de cabelo emaranhado
I live in the sea and today I'm your boyfriendMoro no mar e hoje sou seu namorado
I live in the sea and today I'm your boyfriendEu moro no mar e hoje sou seu namorado
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, when I'm happy I cryÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, let me sleep in your lapÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Cacimba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: