Traducción generada automáticamente

Quem De Nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita)
Ana Carolina
¿Quién de Nosotros Dos (Mi Historia Entre los Dedos)?
Quem De Nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita)
Yo y túEu e você
No es tan complicadoNão é assim tão complicado
No es difícil de verNão é difícil perceber
¿Quién de nosotros dosQuem de nós dois
Va a decir que es imposibleVai dizer que é impossível
Que el amor suceda?O amor acontecer
Si digo que ya no siento nadaSe eu disser que já nem sinto nada
Que el camino sin ti es más seguroQue a estrada sem você é mais segura
Sé que te vas a reír de míEu sei você vai rir da minha cara
Ya conozco tu sonrisa, leo tu miradaEu já conheço o teu sorriso, leio o teu olhar
Tu sonrisa es solo un disfrazTeu sorriso é só disfarce
Que ya ni necesitoQue eu já nem preciso
Lamento decirSinto dizer
Que realmente te amoQue amo mesmo
Es difícil disimularTá ruim pra disfarçar
Entre nosotros dosEntre nós dois
No cabe más ningún secretoNão cabe mais nenhum segredo
Además de lo que ya acordamosAlém do que já combinamos
En el vacío de las cosas que dijimosNo vão das coisas que a gente disse
No cabe más ser solo amigosNão cabe mais sermos somente amigos
Y cuando digo que ya no quieroE quando eu falo que eu já nem quero
La frase queda al revés, medio en contramanoA frase fica pelo avesso, meio na contra mão
Y cuando finjo que olvidoE quando finjo que esqueço
No he olvidado nadaEu não esqueci nada
Y cada vez que huyo, me acerco másE cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
Y perderte de vista así es demasiado maloE te perder de vista assim é ruim demais
Y es por eso que atravieso tu futuroE é por isso que atravesso o teu futuro
Y hago de los recuerdos un lugar seguroE faço das lembranças um lugar seguro
No es que quiera revivir ningún pasadoNão é que eu queira reviver nenhum passado
Ni revolver un sentimiento revueltoNem revirar um sentimento revirado
Pero cada vez que busco una salidaMas toda vez que eu procuro uma saída
Termino entrando sin querer en tu vidaAcabo entrando sem querer na sua vida
BusquéEu procurei
Cualquier excusaQualquer desculpa
Para no mirartePra não te encarar
Para no decirPra não dizer
De nuevo y siempre lo mismoDe novo e sempre a mesma coisa
Hablar solo por hablarFalar só por falar
Que ya no me importa esta conversaciónQue eu já não tô nem aí pra essa conversa
Que la historia de nosotros dos no me interesaQue a história de nós dois não me interessa
Si intento ocultar medias verdadesSe eu tento esconder meias verdades
Conoces mi sonrisa, lees mi miradaVocê conhece o meu sorriso, lê o meu olhar
Mi sonrisa es solo un disfrazMeu sorriso é só disfarce
Que ya ni necesitoQue eu já nem preciso
Y cada vez que huyo, me acerco másE cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
Y perderte de vista así es demasiado maloE te perder de vista assim é ruim demais
Y es por eso que atravieso tu futuroE é por isso que atravesso o teu futuro
Y hago de los recuerdos un lugar seguroE faço das lembranças um lugar seguro
No es que quiera revivir ningún pasadoNão é que eu queira reviver nenhum passado
Ni revolver un sentimiento revueltoNem revirar um sentimento revirado
Pero cada vez que busco una salidaMas toda vez que eu procuro uma saída
Termino entrando sin querer en tu vidaAcabo entrando sem querer na sua vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Carolina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: