Traducción generada automáticamente

2 Descaradinhos (part. Léo Santana)
Ana Castela
2 Players (feat. Léo Santana)
2 Descaradinhos (part. Léo Santana)
It's all about blocking, then unblockingÉ um tal de bloquear, depois desbloquear
Single and takenSolteiros e comprometidos
You go out and don’t hook up with anyoneCê sai e não pega ninguém
And I’m vibing like that tooE eu fico nessa vibe aí também
I say I hate youEu falo que te odeio
I say I don’t want youEu digo não quero
I archive our photosArquivo nossas fotos
But the truth is clearMas o pente é certo
We won’t give upA gente não abre mão
On making love that feels goodDe fazer amor gostosão
No one gets it, and I don’t even explainNinguém entende e eu nem dou explicação
Two playersDois discaradin
Arguing all dayTreta o dia todo
But at night, you come to me (I can’t deny that)Mas a noite vem ni mim (isso eu não posso negar)
I like it when you take it slowGosto quando você bota bem
Slowly I’m feeling easy easy easyDevagarin eu fico facin facin facin
Two playersDois discaradin
Arguing all dayTreta o dia todo
But at night, you sit on me (oh yeah)Mas a noite senta em mim (sento sim)
I’m feeling weak weak weakEu fico fraquin fraquin fraquin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: