Traducción generada automáticamente

Cachaceiro (part. Eduardo Costa)
Ana Castela
Cachaceiro (feat. Eduardo Costa)
Cachaceiro (part. Eduardo Costa)
On dit que je suis un buveurDizem que eu sou cachaceiro
Un buveur, je ne le suis pasCachaceiro eu não sou
Un buveur, c'est celui qui fait l'alcoolCachaceiro é quem fabrica a pinga
Moi, je suis juste un consommateurEu sou só consumidor
Je deviens un vrai ivrogneTô virando pé de cana
Chaque nuit, je boisToda noite eu tô bebendo
Je bois par amourTô bebendo por amor
Pour l'amour, je souffrePor amor eu tô sofrendo
La garce m'a quittéA marvada me largou
Et elle a dit qu'elle ne reviendrait pasE disse que não vai voltar
Et si elle ne revient pas en courant, mon DieuE se ela não vier correndo, meu Deus
Je ne sais pas si je vais tenirEu não sei se eu vou aguentar
On dit que je suis un buveurDizem que eu sou cachaceiro
Un buveur, je ne le suis pasCachaceiro eu não sou
Un buveur, c'est celui qui fait l'alcoolCachaceiro é quem fabrica a pinga
Moi, je suis juste un consommateurEu sou só consumidor
Je me réveille au barAmanheço no boteco
Enlacé avec ma bouteilleAbraçado com a garrafa
Je bois, je chante et je pleureTô bebendo, cantando e chorando
Mon Dieu, cette nostalgie ne passe pasMeu Deus, e essa saudade não passa
Apporte-en une autre, mon poteTraz mais uma, companheiro
Pour me sortir de cet ennuiPra me livrar desse tédio
Je bois pour être malEu bebo é pra ficar ruim
Pour aller mieux, je prends des médicamentsPra ficar bom eu bebo remédio
On dit que je suis un buveurDizem que eu sou cachaceiro
Un buveur, je ne le suis pasCachaceiro eu não sou
Une buveuse, c'est Ana CastelaCachaceira é a Ana Castela
Moi, je suis juste un consommateurEu sou só consumidor
On dit que je suis un buveurDizem que eu sou cachaceiro
Un buveur, je ne le suis pasCachaceiro eu não sou
Un buveur, c'est celui qui fait l'alcoolCachaceiro é quem fabrica a pinga
Moi, je suis juste un consommateurEu sou só consumidor
Je me réveille au barEu amanheço no boteco
Enlacé et collé à ma bouteilleAbraçado e grudado com a minha garrafa
Je bois, je chante et je pleureTô bebendo, cantando e chorando
Les gars, mais cette nostalgie ne passe pasMoçada, mas essa saudade não passa
Apporte-en une autre, ma copineTraz mais uma, companheira
Pour me sortir de cet ennuiQue é pra me livrar desse tédio
Je bois pour être malEu bebo é pra ficar ruim
Pour aller mieux, je ne bois que des médicamentsPra ficar bom eu só bebo remédio
On dit que je suis un buveurDizem que eu sou cachaceiro
Un buveur, je ne le suis pasCachaceiro eu não sou
Un buveur, c'est celui qui fait l'alcoolCachaceiro é quem fabrica a pinga
Moi, je suis juste un consommateurEu sou só consumidor
Je suis consommateur, je suis consommateurEu sou consumidor, eu sou consumidor
Je suis consommateur, je suis consommateurEu sou consumidor, eu sou consumidor
Je suis consommateur, je suis consommateurEu sou consumidor, eu sou consumidor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: