Traducción generada automáticamente

DEJA VU (part. Luan Santana)
Ana Castela
DEJA VU (part. Luan Santana)
Ana, deixa eu te falar uma coisa
Você não precisa de nenhum livro de autoajuda
Você só precisa de um cheiro meu na sua nuca
Você não precisa de uma sessão de terapia, não
Você só precisa de uma noite mal dormida
Marca com outro
Um barzinho na sexta, um motel no domingo
Mas aguenta os déjà-vu comigo
Sua vida vai ser isso aí
Enquanto não admitir que
Sou aquela saudade ruim que você quer sentir
Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Sou aquela saudade ruim que você quer sentir
Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Me desbloqueia aí
Me desbloqueia aí
Luan, é você quem tem que ouvir
É fácil pra você falar isso agora
Mas deixa eu refrescar sua memória
Nunca se esqueça o motivo do fim
Eu não saí da sua vida porque eu quis
Você que não soube me amar e perdeu
Cê não tem coração e quer cuidar do meu
E o pior é que meu corpo ainda quer grudar no seu
Se eu te desbloqueio agora, aí o erro vai ser meu
Marca com outro
Um barzinho na sexta, um motel no domingo
Mas aguenta os déjà-vu comigo
Sua vida vai ser isso aí
Enquanto não admitir
Que sou aquela saudade ruim que você quer sentir
Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Sou aquela saudade ruim que você quer sentir (sou aquela saudade ruim)
Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Me desbloqueia aí (depende)
Me desbloqueia aí
Luan, cê vai mudar?
DEJA VU (feat. Luan Santana)
Ana, let me tell you something
You don't need any self-help book
You just need my scent on your neck
You don't need a therapy session, no
You just need a sleepless night
Make plans with someone else
A bar on Friday, a motel on Sunday
But endure the déjà vu with me
Your life will be like that
Until you admit that
I'm that bad longing you want to feel
I'm the person you hate, but still care about
I'm that never again you want to repeat
I have the voice that gives you chills, but you don't want to hear
I'm that bad longing you want to feel
I'm the person you hate, but still care about
I'm that never again you want to repeat
I have the voice that gives you chills, but you don't want to hear
Unblock me there
Unblock me there
Luan, it's you who needs to listen
It's easy for you to say that now
But let me refresh your memory
Never forget the reason for the end
I didn't leave your life because I wanted to
You didn't know how to love me and lost
You have no heart and want to take care of mine
And the worst part is that my body still wants to cling to yours
If I unblock you now, then the mistake will be mine
Make plans with someone else
A bar on Friday, a motel on Sunday
But endure the déjà vu with me
Your life will be like that
Until you admit
That I'm that bad longing you want to feel
I'm the person you hate, but still care about
I'm that never again you want to repeat
I have the voice that gives you chills, but you don't want to hear
I'm that bad longing you want to feel (I'm that bad longing)
I'm the person you hate, but still care about
I'm that never again you want to repeat
I have the voice that gives you chills, but you don't want to hear
Unblock me there (depends)
Unblock me there
Luan, will you change?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: