Traducción generada automáticamente

Dia de Fluxo (part. LUDMILLA)
Ana Castela
Jour de Fluxo (feat. LUDMILLA)
Dia de Fluxo (part. LUDMILLA)
J'ai envoyé dans le groupeMandei nos grupo
Aujourd'hui c'est jetHoje tem jet
Jour de fluxoDia de fluxo
La nuit s'annonceNoite promete
Le lit bien fait a déjà ses heures comptéesA cama arrumada já tá com as horas contadas
Parce qu'aujourd'hui je ne rentre pas sans personne ici à la maisonPorque hoje eu não volto sem ninguém aqui pra casa
Bailão, audaceBailão, ousadia
Combão, braceletCombão, pulseirinha
Tu sais déjà où ça se termineO fim cê já sabe onde termina
Bailão, audaceBailão, ousadia
Combão, braceletCombão, pulseirinha
Tu sais déjà où ça se termineO fim cê já sabe onde termina
Dans la chambre, dans le salon, dans la voiture à l'arrêtNo quarto, na sala, no carro parado
Viens, je suis prête pour le prends, prends, prendsSó vem que eu tô pronta pro toma, toma, toma
Dans la chambre, dans le salon, dans la voiture à l'arrêtNo quarto, na sala, no carro parado
Viens, je suis prête pour le prends, prends, prendsSó vem que eu tô pronta pro toma, toma, toma
(Bailão, audace)(Bailão, ousadia)
(Combão, bracelet)(Combão, pulseirinha)
(Tu sais déjà où ça se termine) oh, oh(O fim cê já sabe onde termina) oh, oh
Bailão, audaceBailão, ousadia
Combão, braceletCombão, pulseirinha
À la fin, tu sais déjà où ça se termineNo fim, cê já sabe onde termina
Oh, ohOh, oh
Le lit bien fait a déjà ses heures comptéesA cama arrumada já tá com as horas contadas
Parce qu'aujourd'hui je ne rentre pas sans personne chez moiPorque hoje eu não volto sem ninguém pra minha casa
Bailão, audaceBailão, ousadia
Combão, braceletCombão, pulseirinha
À la fin, tu sais déjà où ça se termineNo fim, cê já sabe onde termina
Bailão, audace (oh, oh)Bailão, ousadia (oh, oh)
Combão, bracelet (oh, oh)Combão, pulseirinha (oh, oh)
Tu sais déjà où ça se termineO fim cê já sabe onde termina
Dans la chambre, dans le salon, dans la voiture à l'arrêtNo quarto, na sala, no carro parado
Viens, je suis prête pour le prends, prends, prendsSó vem que eu tô pronta pro toma, toma, toma
Dans la chambre, dans le salon, dans la voiture à l'arrêtNo quarto, na sala, no carro parado
Viens, je suis prête pour le prends, prends, prendsSó vem que eu tô pronta pro toma, toma, toma
(Bailão, audace)(Bailão, ousadia)
(Combão, bracelet) oh, oh(Combão, pulseirinha) oh, oh
(Tu sais déjà où ça se termine)(O fim cê já sabe onde termina)
Bailão, audaceBailão, ousadia
Combão, braceletCombão, pulseirinha
Tu sais déjà où ça se termineO fim cê já sabe onde termina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: