Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216.875

DONA DE MIM

Ana Castela

Letra

Significado

EIGENSTÄNDIG SEIN

DONA DE MIM

Clown, Enttäuschung auf EnttäuschungPalhaço, decepção em cima de decepção
Oh, diese Liebe, die ins Herz trittEita amor que dá coice no coração
Ich glaubte, du wärst ein Held, doch bist ein VerbrecherAcreditei que era herói, mas é bandido
Warum hast du das mit mir gemacht?Por que você fez isso comigo?

Ich hab dir geschrieben, nur gelesenMandei mensagem, só visualizou
Nichts von dir gehört, was soll ich tun?Nada de responder, fazer o que?
Hinter jemandem herzulaufen, der dich nicht will, ist dummCorrer atrás de quem não te quer é burrice
(Und an dem Tag, als ich das Haus verließ, sagte meine Mutter zu mir)(E no dia em que eu saí de casa, minha mãe me disse)

Ich habe meine Tochter so erzogen, dass sie stark istEu criei filha minha pra ser boiadeira
In dieser Welt nicht untergehen sollNa volta desse mundo não ficar por baixo
Es wird keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho

Ich habe meine Tochter so erzogen, dass sie stark istEu criei filha minha pra ser boiadeira
In dieser Welt nicht untergehen sollNa volta desse mundo não ficar por baixo
Es wird keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho

(Meine Mutter hat mich erzogen, um eine eigene Chefin zu sein, eine, die selbstständig ist)(Minha mãe me criou pra ser dona de fazenda, dona de gado)
(Und vor allem, um ich selbst zu sein)(E, principalmente, dona de mim mesma)

Clown, Enttäuschung auf EnttäuschungPalhaço, decepção em cima de decepção
Oh, diese Liebe, die ins Herz trittEita amor que dá coice no coração
Ich glaubte, du wärst ein Held, doch bist ein VerbrecherAcreditei que era herói, mas é bandido
Warum hast du das mit mir gemacht?Por que você fez isso comigo?

Ich hab dir geschrieben, nur gelesenMandei mensagem, só visualizou
Nichts von dir gehört, was soll ich tun?Nada de responder, fazer o que?
Hinter jemandem herzulaufen, der dich nicht will, ist dummCorrer atrás de quem não te quer é burrice
(Und an dem Tag, als ich das Haus verließ, sagte meine Mutter zu mir)(E no dia em que eu saí de casa, minha mãe me disse)

Ich habe meine Tochter so erzogen, dass sie stark istEu criei filha minha pra ser boiadeira
In dieser Welt nicht untergehen sollNa volta desse mundo não ficar por baixo
Es wird keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho

Ich habe meine Tochter so erzogen, dass sie stark istEu criei filha minha pra ser boiadeira
In dieser Welt nicht untergehen sollNa volta desse mundo não ficar por baixo
Es wird keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho

In dieser WeltNa volta desse mundo
Wird es keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho

Ich habe meine Tochter so erzogen, dass sie stark istEu criei filha minha pra ser boiadeira
In dieser Welt nicht untergehen sollNa volta desse mundo não ficar por baixo
Es wird keine Spielereien geben, um die Tür zu öffnenNão vai ter frescurinha pra abrir porteira
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig seinE nunca nessa vida depender de macho
Und niemals in diesem Leben von einem Mann abhängig sein.E nunca nessa vida depender de macho

Escrita por: Rodolfo Alessi / Raphael Soares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Dimitria. Revisión por Adailson. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección