Tradução automática

Olha Onde Eu Tô
Ana Castela
Sieh, wo ich bin
Olha Onde Eu Tô
Du weißt, dass ich nie etwas versteckt habeVocê sabe que eu nunca escondi nada
Woher ich komme und was ich mochteDe onde eu vim e tudo o que eu gostava
Bei unserem ersten Kuss, erinnerst du dich, dass ich schon vergeben war?No nosso primeiro beijo, cê lembra que eu já tava traiada?
Für mich wären wir bis zum Ende gegangenPor mim, a gente ia até o final
Aber du hast versucht, mich zu ändern, also tschüssMas cê tentou mudar meu jeito, então tchau
Du hast vergessen, in wen du dich verliebt hastCê esqueceu por quem cê se apaixonou
Ô-uô-uô, ô-uô-uôÔ-uô-uô, ô-uô-uô
Er sagte, wenn ich meinen Hut aufsetze, ist es vorbeiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Er wollte, dass ich mich vom Land ändereEle queria fazer eu mudar lá do interior
Er sagte, ich solle zwischen Rodeo und Liebe wählenEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Er sagte, wenn ich meinen Hut aufsetze, ist es vorbeiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Er wollte, dass ich mich vom Land ändereEle queria fazer eu mudar lá do interior
Er sagte, ich solle zwischen Rodeo und Liebe wählenEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Du weißt, dass ich nie etwas versteckt habeVocê sabe que eu nunca escondi nada
Woher ich komme und was ich gepostet habeDe onde eu vim e tudo o que eu postava
Bei unserem ersten Kuss, erinnerst du dich, dass ich schon vergeben war?No nosso primeiro beijo, cê lembra que eu já tava traiada?
Für mich wären wir bis zum Ende gegangenPor mim, a gente ia até o final
Aber du hast versucht, mich zu ändern, also tschüssMas cê tentou mudar meu jeito, então tchau
Du hast vergessen, in wen du dich verliebt hastCê esqueceu por quem cê se apaixonou
Ô-uô-uô, ô-uô-uôÔ-uô-uô, ô-uô-uô
Er sagte, wenn ich meinen Hut aufsetze, ist es vorbeiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Er wollte, dass ich mich vom Land ändereEle queria fazer eu mudar lá do interior
Er sagte, ich solle zwischen Rodeo und Liebe wählenEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Er sagte, wenn ich meinen Hut aufsetze, ist es vorbeiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Er wollte, dass ich mich vom Land ändereEle queria fazer eu mudar lá do interior
Er sagte, ich solle zwischen Rodeo und Liebe wählenEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Sieh, wo ich bin, sieh, wo ich binOlha onde eu tô, olha onde eu tô




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: