Traducción generada automáticamente

Olha Onde Eu Tô
Ana Castela
Regarde où je suis
Olha Onde Eu Tô
Tu sais que je n'ai jamais rien cachéVocê sabe que eu nunca escondi nada
D'où je viens et tout ce que j'aimaisDe onde eu vim e tudo o que eu gostava
Lors de notre premier baiser, tu te souviens que j'étais déjà en couple ?No nosso primeiro beijo, cê lembra que eu já tava traiada?
Pour moi, on aurait pu aller jusqu'au boutPor mim, a gente ia até o final
Mais tu as voulu changer ma façon d'être, alors adieuMas cê tentou mudar meu jeito, então tchau
Tu as oublié pour qui tu es tombé amoureuxCê esqueceu por quem cê se apaixonou
Ô-uô-uô, ô-uô-uôÔ-uô-uô, ô-uô-uô
Il a dit que si je mettais mon chapeau, c'était finiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Il voulait me faire changer, venir de la campagneEle queria fazer eu mudar lá do interior
Il m'a dit de choisir entre le rodéo et l'amourEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Il a dit que si je mettais mon chapeau, c'était finiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Il voulait me faire changer, venir de la campagneEle queria fazer eu mudar lá do interior
Il m'a dit de choisir entre le rodéo et l'amourEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Tu sais que je n'ai jamais rien cachéVocê sabe que eu nunca escondi nada
D'où je viens et tout ce que je postaisDe onde eu vim e tudo o que eu postava
Lors de notre premier baiser, tu te souviens que j'étais déjà en couple ?No nosso primeiro beijo, cê lembra que eu já tava traiada?
Pour moi, on aurait pu aller jusqu'au boutPor mim, a gente ia até o final
Mais tu as voulu changer ma façon d'être, alors adieuMas cê tentou mudar meu jeito, então tchau
Tu as oublié pour qui tu es tombé amoureuxCê esqueceu por quem cê se apaixonou
Ô-uô-uô, ô-uô-uôÔ-uô-uô, ô-uô-uô
Il a dit que si je mettais mon chapeau, c'était finiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Il voulait me faire changer, venir de la campagneEle queria fazer eu mudar lá do interior
Il m'a dit de choisir entre le rodéo et l'amourEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Il a dit que si je mettais mon chapeau, c'était finiEle falou que se eu botasse o meu chapéu, acabou
Il voulait me faire changer, venir de la campagneEle queria fazer eu mudar lá do interior
Il m'a dit de choisir entre le rodéo et l'amourEle falou pra eu escolher entre o rodeio e o amor
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô
Regarde où je suis, regarde où je suisOlha onde eu tô, olha onde eu tô




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: