Traducción generada automáticamente

Saudade do Seu Love (part. DJ Guuga)
Ana Castela
Nostalgie de Ton Amour (feat. DJ Guuga)
Saudade do Seu Love (part. DJ Guuga)
(C'est la Boiadeira, bébé)(É a Boiadeira, bebê)
(Et le Guuga)(E o Guuga)
Oh bébé, tu me manques tellementÔ bebê, deu saudade de você
Tu fais quoi ?Tá fazendo o quê?
Je compte les heures avant de te voirTô contando as horas pra te ver
Juste pour ne pas oublierSó pra não esquecer
Je n'ai jamais oubliéEu nunca esqueci
Tout ce qu'on a faitTudo que a gente fez
Dans ce litNaquela cama
Dans cette chambreNaquele quarto
Je n'ai jamais oubliéEu nunca esqueci
Tout ce qu'on a faitTudo que a gente fez
On était tous les deux en sueurNós dois suando
Avec la clim à fondCom o ar ligado
C'est que ton corps nu dans ma chambre, c'est le topÉ que seu corpo nu meu quarto é top
Trop de nostalgie de ton amourMó saudade do seu love
De ces va-et-vient, de ces montées et descentesDaquele sobe e desce, daquele desce e sobe
Ne m'appelle pas, je viensChama não que eu vou
C'est que ton corps nu dans ma chambre, c'est le topÉ que seu corpo nu meu quarto é top
Trop de nostalgie de ton amourMó saudade do seu love
De ces va-et-vient, de ces montées et descentesDaquele sobe e desce, daquele desce e sobe
Ne m'appelle pas, je viensChama não que eu vou
Nostalgie (ouais)Saudade (uh)
De cet amour avec un goût de saloperie (ouais)Daquele love com gosto de sacanagem (aham)
Baiser mousseux dans le jacuzzi (hum)Beijo de espuma dentro da hidromassagem (hum)
Dis juste que je viens te chercher et on part à la débaucheÉ só falar que eu te pego e a gente parte na maldade
Oh nostalgie (oh nostalgie)Ô saudade (ô saudade)
De cet amour avec un goût de saloperie (ouais)Daquele love com gosto de sacanagem (aham)
Baiser mousseux dans le jacuzzi (oh)Beijo de espuma dentro da hidromassagem (ô)
Dis juste que je viens te chercher et on part à la débaucheÉ só falar que eu te pego e a gente parte pra maldade
Oh nostalgieÔ saudade
(DJ Guuga et Ana Castela, je veux voir si tu peux oublier, d'accord ?)(DJ Guuga e Ana Castela, quero ver esquecer, tá?)
Je n'ai jamais oubliéEu nunca esqueci
Tout ce qu'on a faitTudo que a gente fez
Dans ce litNaquela cama
Dans cette chambreNaquele quarto
Je n'ai jamais oubliéEu nunca esqueci
Tout ce qu'on a faitTudo que a gente fez
On était tous les deux en sueurNós dois suando
Avec la clim à fondCom o ar ligado
C'est que ton corps nu dans ma chambre, c'est le topÉ que seu corpo nu meu quarto é top
Trop de nostalgie de ton amourMó saudade do seu love
De ces va-et-vient, de ces montées et descentesDaquele sobe e desce, daquele desce e sobe
Ne m'appelle pas, je viensChama não que eu vou
C'est que ton corps nu dans ma chambre, c'est le topÉ que seu corpo nu meu quarto é top
Trop de nostalgie de ton amourMó saudade do seu love
De ces va-et-vient, de ces montées et descentesDaquele sobe e desce, daquele desce e sobe
Ne m'appelle pas, je viensChama não que eu vou
Nostalgie (ouais)Saudade (uh)
De cet amour avec un goût de saloperie (ouais)Daquele love com gosto de sacanagem (aham)
Baiser mousseux dans le jacuzzi (hum)Beijo de espuma dentro da hidromassagem (hum)
Dis juste que je viens te chercher et on part à la débaucheÉ só falar que eu te pego e a gente parte na maldade
Oh nostalgie (oh nostalgie)Ô saudade (ô saudade)
De cet amour avec un goût de saloperie (ouais)Daquele love com gosto de sacanagem (aham)
Baiser mousseux dans le jacuzzi (oh)Beijo de espuma dentro da hidromassagem (ô)
Dis juste que je viens te chercher et on part à la débaucheÉ só falar que eu te pego e a gente parte pra maldade
Oh nostalgieÔ saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Castela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: