Traducción generada automáticamente

Ella
Ana Cirre
Ella
Ella
Ella wuchs heranElla fue creciendo
Heute bemerkte sie, als sie an einem Spiegel vorbeigingHoy se dio cuenta que al pasar frente a un espejo
Und ohne Trost sah sie sich nur einen Moment langY sin consuelo la vio tan solo un segundo
Um über ihr unglückliches und naives Konstrukt nachzudenkenPara pensar en su infeliz e ingenuo invento
Zwischen Blumen, in Farben, steckte sie WatteEntre flores, de colores, fue poniéndole algodones
In ihre Träume und IllusionenA sus sueños e ilusiones
Sie dachte, so sei das Leben, wie in einem MärchenPensó que era así, como un cuento la vida
Dass sie es leben würdeQue ella iba a vivir
Nach dem weißen KleidDespués del vestido blanco
Nach dem FeuerwerkDe fuegos artificiales
Tötete die Routine all ihre LeidenschaftenLa rutina, mato todas sus pasiones
Sie, die es leid war zu schauspielern, die lange brauchte, um zu entdeckenElla, la que se cansó de fingir, la que tardó en descubrir
Dass sie immer nur für andere gelebt hatQue ha vivido siempre, solo para los demás
Sie, bei der nichts so lief, wie sie es geplant hatteElla, a la que nada le salió, tal y como planeó
Heute stand sie vor dem Spiegel, gnadenlos landete sieHoy frente al espejo, sin piedad aterrizó
Plötzlich sah sie sich allein und an das Bett gefesseltSe vio de repente sola y atada a la pata de su cama
Leer und glühend, nur heißVacía e incandescente tan solo caliente
Von den Dämpfen, die aus ihrem Kopf aufsteigenPor los vapores que emanan de su mente
Es erlosch langsamSe le fue apagando
Zwischen Kinderweinen und besiegten BuchstabenEntre llantos de niños y letras vencidas
Ihre Fantasie, eines TagesSu fantasía de lograr algún día
Sich erfüllt zu fühlen, eine wahre HeldinSentirse realizada toda una heroína
Nach dem weißen KleidDespués del vestido blanco
Nach dem FeuerwerkDe fuegos artificiales
Tötete die Routine all ihre LeidenschaftenLa rutina mató todas sus pasiones
Sie, die es leid war zu schauspielern, die lange brauchte, um zu entdeckenElla, la que se cansó de fingir, la que tardo en descubrir
Dass sie immer nur für andere gelebt hatQue ha vivido siempre, solo para los demás
Sie, bei der nichts so lief, wie sie es geplant hatteElla, a la que nada le salió, tal y como planeo
Heute stand sie vor dem Spiegel, gnadenlos landete sieHoy frente al espejo, sin piedad aterrizó
Sie, die es leid war zu schauspielern, die lange brauchte, um zu entdeckenElla, la que se cansó de fingir, la que tardo en descubrir
Sie, die es leid war zu schauspielern, die lange brauchte, um zu entdeckenElla, la que se cansó de fingir, la que tardo en descubrir




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Cirre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: