Traducción generada automáticamente

Fogo Não Queima Fogo
Anna Clara Rocha
Le Feu Ne Brûle Pas Le Feu
Fogo Não Queima Fogo
La génération de ceux qui cherchent la face du Dieu de JacobA geração dos que buscam a face do Deus de Jacó
Il n'est pas le Dieu des mortsEle não é Deus de mortos
Il est le Dieu des vivantsEle é Deus de vivos
Le fruit du Royaume ne sera jamais la beauté extérieureO fruto do Reino nunca será a beleza exterior
On peut avoir une génération qui prêche et chante très bienPodemos ter uma geração que pregue e cante muito bem
Maîtrise parfaitement les mélodiesDomine muito bem das melodias
Mais si nous n'avons pas une génération qui prieMas se não tivermos uma geração que ora
Qui aime le secretQue ame o secreto
Nous sommes perdantsEstamos fracassados
Mais il existe encore une générationMas ainda existe uma geração
Qui brûle pour JésusQue queima por Jesus
Il y a une génération qui ne se vend pasHá uma geração que não se vende
Il y a une génération qui ne se rend pasHá uma geração que não se rende
Ils ont pensé que tout était finiPensaram que tudo acabou
Mais il reste encore sept milleMas ainda se restaram sete mil
Il y a une génération qui ne négocie pasHá uma geração que não negocia
Il y a une génération qui ne recule pasHá uma geração que não recua
Ils peuvent nous jeter dans la fournaisePodem nos jogar na fornalha
Mais n'oubliez pas de chauffer sept fois plusMas não se esqueçam de aquecer sete vezes mais
Ils ont pensé que cette statue nous ferait plierPensaram que a estátua nos faria curvar
Ils ont pensé : Les holocaustes allaient nous arrêterPensaram: Os holocaustos iam nos parar
Ils ont pensé : Pharaon va nous tuerPensaram: Faraó vai nos matar
Il a poursuivi, mais la flamme n'est pas mortePerseguiu, mas a chama não morreu
Ils ont pensé que la fosse aux lions était la finPensaram que a cova dos leões eram o fim
Ils ont pensé : La Mer Rouge ne va pas s'ouvrirPensaram: O Mar Vermelho não vai se abrir
Plus ils poursuivaient, plus le peuple grandissaitQuanto mais perseguiam, o povo crescia
C'est la génération de DieuEssa é a geração de Deus
Je fais partie d'elleEu faço parte dela
Je suis d'elleEu sou dela
Improbable, mais marqué par un feuImprovável, mas marcado por um fogo
Qui vient de DieuQue vem de Deus
Parce que le feu ne brûle pas le feuPorque fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Ne me brûle pasNão me queima
Ne me brûle pas, nonNão me queima, não
On dit par iciEstão dizendo por aí
Il vaut mieux que tu te taisesÉ melhor você calar
On dit par làEstão dizendo por aí
Que ma génération ne va pas se leverQue a minha geração não vai se levantar
Mais je suis né prophèteMas eu nasci profeta
Je suis nazaréenSou nazireu
Je suis nazaréen de DieuSou nazireu de Deus
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Tu peux entrer NabuchodonosorPode entrar Nabucodonosor
La fournaise ne va pas me tuerA fornalha não vai me matar
S'il ne nous délivre pas ici, j'y vaisSe Ele aqui não nos livrar, eu tô indo pra lá
Tu peux entrer NabuchodonosorPode entrar Nabucodonosor
Le Quatrième Homme est avec moiO Quarto Homem está comigo
Chauffez la fournaise sept fois plusAqueçam a fornalha sete vezes mais
Nous sommes prêtsEstamos prontos
Parce que le feu ne brûle pas le feuPorque fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuO fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Ne me brûle pasNão me queima
Ne me brûle pas, nonNão me queima, não
Le feu qui consume le péchéO fogo que consome o pecado
Le feu qui consume le mensonge, heyO fogo que consome a mentira, ei
Le feu qui consume la tromperieO fogo que consome o engano
Le feu qui consume l'idolâtrieO fogo que consome a idolatria
Le feu qui consume l'envieO fogo que consome a inveja
Le feu qui consume les faux prophètesO fogo que consome os falsos profetas
Réponds avec le feu à ma générationResponde com fogo a minha geração
Parce que le feu ne brûle pas le feuPorque fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuO fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Ne me brûle pasNão me queima
Ne me brûle pas, nonNão me queima, não
(Le feu ne brûle pas le feu) hey(Fogo não queima fogo) ei
Le feu ne brûle pas le feuO fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuO fogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Le feu ne brûle pas le feuFogo não queima fogo
Ne me brûle pas, ne me brûle pas, nonNão me queima, não me queima não
Le feu qui consume le péchéO fogo que consome o pecado
Le feu qui consume le mensongeO fogo que consome a mentira
Le feu qui consume la tromperieO fogo que consome o engano
Le feu qui consume l'idolâtrieO fogo que consome a idolatria
Le feu qui consume l'envieO fogo que consome a inveja
Le feu qui consume les faux prophètesO fogo que consome os falsos profetas
Réponds avec le feu à ma générationResponde com fogo a minha geração
Ravive-nous, SeigneurAviva-nos, Senhor
Ravive-nous, SeigneurAviva-nos, Senhor
(Ravive-nous, Seigneur) c'est le temps(Aviva-nos, Senhor) esse é o tempo
C'est le tempsEsse é o tempo
Ça va commencer par le BrésilVai começar pelo Brasil
(Ca va commencer en moi) ça va commencer(Vai começar em mim) vai começar
J'entends les tambours du réveilEscuto os tambores do avivamento
J'entends les tamboursEscuto os tambores
Ça va commencer par le BrésilVai começar pelo Brasil
Ça va commencer en moiVai começar em mim
J'entends les tambours du réveilEscuto os tambores do avivamento
J'entends les tamboursEscuto os tambores
Ça va commencer par le BrésilVai começar pelo Brasil
Ça va commencer en moi, ouaisVai começar em mim, é
J'entends les tambours du réveilEscuto os tambores do avivamento
J'entends les tamboursEscuto os tambores
Il y a une générationHá uma geração
AlléluiaAleluia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Clara Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: