Traducción generada automáticamente

João e Maria (part. Chitãozinho e Xororó)
Ana Clara
João y María (part. Chitãozinho e Xororó)
João e Maria (part. Chitãozinho e Xororó)
Él se despertaba todos los santos díasEle acordava todo santo dia
A las seis y mediaÀs seis e meia
Para ir a trabajarPra ir trabalhar
Ella se levantabaEla acordava
A las once y media, al mediodíaÀs onze e meia, meio-dia
Si es que su mamá la llamabaIsso se a mãe fosse chamar
Él soñaba con tener su propia casaEle sonhava com a sua casa própria
CasarseSe casar
Tener un hijo, un buen autoTer um filho, um carro bom
Ella, con sus amigos en WhatsAppEla, os amigos no WhatsApp
Organizaban una salidaCombinavam uma noitada
Para disfrutar de músicaPra curtir um som
Y así fue, en esa salidaE foi assim, nessa balada
Que ella conoció a un chicoQue ela conheceu um moço
Muy trabajadorMuito trabalhador
Se enamoró de su barba ralaSe encantou com a barba rala
Y en el primer besoE logo no primeiro beijo
Se enamoróSe apaixonou
Un día, el padre de MaríaCerto dia, o pai de Maria
Descubrió este romance y enloquecióDescobriu esse romance e enlouqueceu
Dijo que jamás aceptaríaDisse que jamais aceitaria
Que su princesita saliera con un plebeyoSua princesinha namorando um plebeu
Por eso João y MaríaFoi por isso que João e Maria
Decidieron escaparDecidiram fugir
A cualquier lugarPra qualquer lugar
Para vivir este amor tan verdaderoPra viver esse amor tão verdadeiro
Que nadie jamás podría imaginarQue jamais ninguém podia imaginar
João renunció a su trabajoJoão pediu as contas do trabalho
Y juntando algo de dineroE juntando alguns trocados
Compró dos pasajesDuas passagens comprou
Llevando casi nada en el equipajeLevando quase nada na bagagem
Solo con la cara y la valentíaSó com a cara e a coragem
Viajó con MaríaCom a Maria viajou
En la primera noche juntosNa primeira noite juntos
Se amaron como locosSe amaram feito loucos
Deseando bajo la luz de la lunaDesejaram sob a luz do luar
Y juraronE juraram
En la alegría y en la tristezaNa alegria e na tristeza
En la riqueza y en la pobrezaNa riqueza e na pobreza
Amarse para siemprePara sempre se amar
Así fue, en esa salidaFoi assim, nessa balada
Que ella conoció a un chicoQue ela conheceu um moço
Muy trabajadorMuito trabalhador
Se enamoró de su barba ralaSe encantou com a barba rala
Y en el primer besoE logo no primeiro beijo
Se enamoróSe apaixonou
Un día, el padre de MaríaCerto dia, o pai de Maria
Descubrió este romance y enloquecióDescobriu esse romance e enlouqueceu
Dijo que jamás aceptaríaDisse que jamais aceitaria
Que su princesita saliera con un plebeyoSua princesinha namorando um plebeu
Por eso João y MaríaFoi por isso que João e Maria
Decidieron escaparDecidiram fugir
A cualquier lugarPra qualquer lugar
Para vivir este amor tan verdaderoPra viver esse amor tão verdadeiro
Que nadie jamás podría imaginarQue jamais ninguém podia imaginar
João renunció a su trabajoJoão pediu as contas do trabalho
Y juntando algo de dineroE juntando alguns trocados
Compró dos pasajesDuas passagens comprou
Llevando casi nada en el equipajeLevando quase nada na bagagem
Solo con la cara y la valentíaSó com a cara e a coragem
Viajó con MaríaCom a Maria viajou
En la primera noche juntosNa primeira noite juntos
Se amaron como locosSe amaram feito loucos
Deseando bajo la luz de la lunaDesejaram sob a luz do luar
Y juraronE juraram
En la alegría y en la tristezaNa alegria e na tristeza
En la riqueza y en la pobrezaNa riqueza e na pobreza
Amarse para siemprePara sempre se amar
João renunció a su trabajoJoão pediu as contas do trabalho
Y juntando algo de dineroE juntando alguns trocados
Compró dos pasajesDuas passagens comprou
Llevando casi nada en el equipajeLevando quase nada na bagagem
Solo con la cara y la valentíaSó com a cara e a coragem
Viajó con MaríaCom a Maria viajou
En la primera noche juntosNa primeira noite juntos
Se amaron como locosSe amaram feito loucos
Deseando bajo la luz de la lunaDesejaram sob a luz do luar
Y juraronE juraram
En la alegría y en la tristezaNa alegria e na tristeza
En la riqueza y en la pobrezaNa riqueza e na pobreza
Amarse para siemprePara sempre se amar
Así fue un díaAssim foi um dia
La historia de amorA história de amor
(La historia de amor)(A história de amor)
De João (de João)De João (de João)
Y María (y María)E Maria (e Maria)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Clara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: