Traducción generada automáticamente

Haciendo de Todo
Ana Del Castillo
Faisant de Tout
Haciendo de Todo
Je n'ai pas pu te surmonterYo no he podido superarte
Je pense à toi à chaque instantEs que te pienso a cada instante
C'est à cause de l'empreinte que tu as laissée en moiFue por la huella que dejaste en mí
Je ne sais pas quoi faireYo no sé qué hacer
Pour te sortir de mes rêvesPara sacarte de mis sueños
Et ce monde est si petitY es que este mundo es tan pequeño
Tout dans la rue me rappelle toiTodo en la calle me recuerda a ti
Rien qu'à toi, bébéSolo a ti, bebé
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí
Je ne sais pas où tu esNo sé donde estás
Tes amis ne disent rienTus amigos no dicen na'
Ils m'ont bloqué d'InstagramMe bloquearon del Instagram
Pour que je ne te cherche pasPa' que no te salga a buscar
Je ne sais pas ce que tu préparesYo no sé lo que tú tramas
Mais je suis devenue accro à ton litPero me he vuelto una adicta a tu cama
À n'importe quelle heure, si tu veux, tu m'appellesA cualquier hora si quieres me llamas
Tu me cherches juste pour assouvir tes envies, bébéSolo me buscas pa' matar las ganas, bebé
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí
Je passe mon temps à boire juste pour effacer ton empreinteMe la paso tomando solo pa' borrar tu huella
Mais ça ne sert à rien de me saouler avec la bouteillePero no está sirviendo empinarme de la botella
Je sais qu'on n'a jamais été rien, mais c'est comme si c'était le casSé que nos fuimos nada, pero es como si lo fuera
Comment faire pour t'oublier, si je ne trouve pas la solution, oh là làComo hacer pa' olvidarte, si no encuentro la manera, ay ve
Je ne sais pas ce que tu préparesYo no sé lo que tú tramas
Mais je suis devenue accro à ton litPero me he vuelto una adicta a tu cama
À n'importe quelle heure, si tu veux, tu m'appellesA cualquier hora si quieres me llamas
Tu me cherches juste pour assouvir tes envies, bébéSolo me buscas pa' matar las ganas, bebé
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí
Faisant de toutHaciendo de todo
Je sais qu'on n'a jamais été rienSé que nunca fuimos nada
Mais ça m'a fait mal, ça m'a fait mal, iciPero si que me dolió, me dolió, aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Del Castillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: