Traducción generada automáticamente

No Soy de Acero
Ana Del Castillo
I'm Not Made of Steel
No Soy de Acero
Last night I went to bed feeling calmAnoche me acosté lo más tranquila
And I remembered hugging my pillowY recordé abrazada con mi almohada
At that moment, I was thinking about my lifeEn el momento pensaba en mi vida
About all the things people talk aboutDe tantas cosas que la gente habla
I stayed awake but lost in thoughtSeguí despierta pero pensativa
I remembered my past and criedRecordé mi pasado y lloraba
I asked God about my destinyLe pregunté a mi Dios por mi destino
He told me to be strong and endureMe dijo que sea fuerte y que aguantara
And I'm not made of steel, I'm not made of steelY yo no soy de acero, yo no soy de acero
They mess with me and I raise hellSe meten conmigo y armo mi tierrero
I'm not made of steel, I'm not made of steelYo no soy de acero, yo no soy de acero
They mess with me and I stir up troubleSe meten conmigo y armo еl avispero
He who forgives forever forgetsEl que perdona para siеmpre olvida
Doesn't hold grudges or resentmentNo guarda rencor ni resentimiento
Don't assume what you thinkNo den por hecho lo que se imaginan
Because that damages our feelingsPorque eso nos daña los sentimientos
And I'm not made of steel, I'm not made of steelY yo no soy de acero, yo no soy de acero
You mess with me and I stir up troubleTe metes conmigo y armo el avispero
I'm not made of steel, I'm not made of steelYo no soy de acero, yo no soy de acero
You mess with me and I stir up the pot, pot, pot, pot, pot (watch out, I'm telling you)Te metes conmigo y armo el mon, mon, mon, mon, mon (ojo que te lo estoy diciendo ve)
Anyone consumed by envy kills themselvesTodo aquel que lo mata la envidia
Doesn't enjoy life, just bitterNo goza, se la pasa es amargado
Always suffering, living a bad lifeSufre siempre dándose mala vida
Burning inside because the other is succeedingArdido porque el otro está triunfando
And I'm not made of steel, I'm not made of steelY yo no soy de acero, yo no soy de acero
You mess with me and I raise hellTe metes conmigo y armo mi tierrero
I'm not made of steel, I'm not made of steelYo no soy de acero, yo no soy de acero
They mess with me and I create chaosSe meten conmigo y armo mi mierdero
He who forgives forever forgetsEl que perdona para siempre olvida
Doesn't hold grudges or resentmentNo guarda rencor ni resentimiento
Don't assume what you thinkNo den por hecho lo que se imaginan
Because that damages our feelingsPorque eso nos daña los sentimientos
And I'm not made of steel, I'm not made of steelY yo no soy de acero, yo no soy de acero
You mess with me and I stir up troubleTe metes conmigo y armo el avispero
I'm not made of steel, I'm not made of steelYo no soy de acero, yo no soy de acero
You mess with me (you're crazy, are you going to mess with me? Ha)Te metei' conmigo (tú eres loca es ¿te vas a meter conmigo? Ja)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Del Castillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: