Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 988

Debaixo do Pano

Ana Frango Elétrico

Letra

Sous le Tissu

Debaixo do Pano

Sous le tissu, dans la jupeDebaixo do pano, dentro da saia
Le temps ne passe pas et ne veut pas passerO tempo não passa e não quer passar
Le tissu qui couvre, on se regardeO pano que cobre, a gente se olha
Et on fait semblant de ne pas comprendreE finge não sacar
Que sous le ciel tout est solQue abaixo do céu tudo é chão
Et au-dessus du sol, tout peut déjà êtreE acima do chão, tudo já pode ser
Partie de l'universParte do universo

Répétition, souviens-toiRepeteco, remember
C'est le genre de trucÉ coisa do tipo
Ça ne vaut pas la peine d'insisterNão vale insistir
Sur ce qui est bien plus hautNo que tá muito mais alto
Que le Christ RédempteurDo que o Cristo Redentor

Derrière le trio électriqueAtrás do trio elétrico
Au feu rouge, poulet rôtiNo farol, frango assado
Sur les routes de cette situationPelas estradas dessa situação
Quand tous les feux sont vertsQuando todos os semáforos estão verdes
Et le Largo da Batata crie en émoiE o Largo da Batata grita em comoção

Sous le tissu, dans la jupeDebaixo do pano, dentro da saia
Le temps ne passe pas et ne veut pas passerO tempo não passa e não quer passar
Le tissu qui couvre, on se regardeO pano que cobre, a gente se olha
Et on fait semblant de ne pas comprendreE finge não sacar
Que sous le ciel tout est solQue abaixo do céu tudo é chão
Et au-dessus du sol, tout peut déjà êtreE acima do chão, tudo já pode ser
Partie de l'universParte do universo

Répétition, souviens-toiRepeteco, remember
C'est le genre de trucÉ coisa do tipo
Ça ne vaut pas la peine d'insisterNão vale insistir
Sur ce qui est bien plus hautNo que tá muito mais alto
Que le Cirque VolantDo que o Circo Voador

Derrière le trio électriqueAtrás do trio elétrico
Au feu rouge, poulet rôtiNo farol, frango assado
Sur les routes de cette situationPelas estradas dessa situação
Quand tous les feux sont vertsQuando todos os semáforos estão verdes
Et le Largo da Batata crie en émoiE o Largo da Batata grita em comoção

La façon dont on s'adapteO jeito que a gente se cabe
Nous écrase nous-mêmesEsmaga a gente mesmo
Comme si on vivait dans uneComo se vivêssemos numa
Boîte d'allumettesCaixinha de fósforo

Qui peut être très bienQue pode ser muito bom
Peut être très agréable, maisPode ser muito gostoso, mas
Mais, ça fait tellement de malMas, faz tão mal
À mes osPara os meus ossos

Sous le tissu, dans la jupeDebaixo do pano, dentro da saia
Le temps ne passe pas et ne veut pas passerO tempo não passa e não quer passar
Le tissu qui couvre, on se regardeO pano que cobre, a gente se olha
Et on fait semblant de ne pas comprendreE finge não sacar
Que sous le ciel tout est solQue abaixo do céu tudo é chão
Et au-dessus du sol, tout peut déjà êtreE acima do chão, tudo já pode ser

Escrita por: Sophia Chablau. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bergalish. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Frango Elétrico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección