Traducción generada automáticamente

Along the line
Ana Free
En el camino
Along the line
Te digo ahora que no es tan simpleI tell you now it's not so simple
Estás fuera de tus cabalesYou're out of your mind
Ten cuidado con lo que sueñas y deseasCareful what you dream and wish for
No puedes vivirlo correctamenteYou can't live it right
No vengas a decirmeDon't come telling me
Que no sabes cómo te sientesYou don't know how you feel
Obviamente lo sabesYou obviously do
Y oh, es tan desgastanteAnd oh it's so jaded
No me digas que la vida es complicadaDon't tell me life is complicated
Nunca esperé esa línea de tiI never did expect that line from you
Podría haber ahorrado mucho tiempoCould have saved so much time
Obviamente lo sabíaI obviously knew
Entonces, ¿por qué seguí intentando?So why did I keep trying
Para que pudieras llamarme tu tontoSo you could call me your fool
Dame un respiroGiven half a break
Te volveré loco por cometer tus erroresI'll make you crazy over making your mistakes
Y si te encuentro en algún lugar en el caminoAnd if I find you somewhere along the line
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónWell I probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónWell I probably won't even catch your eye
Llame tu atenciónCatch your eye
No, probablemente ni siquiera llame tu atenciónNo I probably won't even catch your eye
Me tomó un tiempo darle sentidoIt took a while to make some sense of it
Pero finalmente lo hiceBut I finally have
Y nunca lloré como lo hice por sentirme enojadoAnd never did I cry like I did out of feelin' mad
Y no vengas a decirmeAnd don't come telling me
Que no sabes dónde estásYou don't know where you are
Obviamente lo sabesYou obviously do
No pienses que puedes sobriarmeDon't think you can sober me
Me dices que en 2 años me olvidarásYou tell me 2 years and you're over me
Nunca pensé que dejaría ir, pero es ciertoI never though I'd let go but it's true
Podría haber ahorrado mucho tiempoCould have saved so much time
Nena, obviamente lo sabíaBaby I obviously knew
Entonces, ¿por qué seguí intentando?So why did I keep trying
Para que pudieras llamarme tu tontoSo you could call me your fool
Dame un respiroGiven half a break
Te volveré loco por cometer tus erroresI'll make you crazy over making your mistakes
Si te encuentro en algún lugar en el caminoIf I find you somewhere along the line
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónWell I probably won't even catch your eye
No, probablemente ni siquiera llame tu atenciónNo I probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónI probably won't even catch your eye
¿Podría haber ahorrado mucho tiempo?Could I've saved so much time
Nena, obviamente lo sabíaBaby I obviously knew
Entonces, ¿por qué seguí intentando?So why did I keep trying
Para que pudieras llamarme tu tontoSo you could call me your fool
Dame un respiroGiven half a break
Te volveré loco por cometer tus erroresI'll make you crazy over making your mistakes
Si te encuentro en algún lugar en el caminoIf I find you somewhere along the line
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónWell I probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónI probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónI probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónI probably won't even catch your eye
Probablemente ni siquiera llame tu atenciónI probably won't even catch your eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Free y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: