Traducción generada automáticamente

Huelo a Soledad
Ana Gabriel
Ik Ruik de Eenzaamheid
Huelo a Soledad
Ik ruik de eenzaamheidHuelo a soledad
Met een onverschillig gevoel van een liefdeCon aire indiferente de un amor
Met een donkere oceaan om te navigerenCon un océano obscuro al navegar
Voel ik me zo moe van het huilenMe siento tan cansada de llorar
En niemand kan zich voorstellen hoe ik me voelY nadie se inmagina como estoy
Ik ruik de eenzaamheidHuelo a soledad
Zonder iemand die deze pijn verzachtSin nadie que mitigue este dolor
Er is niemand die mijn gevoel begrijptNo hay nadie quien comprenda mi sentir
En luistert naar wat ik moet zeggenY escuche lo que tengo que decir
Ik omarm de herinneringen die ik nog moet levenMe abrazo a los recuerdos por vivir
Ik ben zo bangTengo tanto miedo
Dat ik mijn hart niet hoorQue no escucho al corazón
Mijn ziel is dorstigMi alma está sedienta
Ze is haar licht al kwijtYa perdió su luz
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Ik kijk in de spiegel en vraag me af wie ik benMe miro en el espejo y me pregunto quién soy yo
Mijn hoop sterft, ze heeft geen redding meerMuere mi esperanza, ya no tiene salvación
En niemand die mijn illusie wektY nadie quien despierte mi ilusión
En me met tederheid over de liefde spreektY me hable con ternura del amor
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Oh, ik ga doodAy, muriendo voy
Ik ruik de eenzaamheidHuelo a soledad
Ik vind geen pad om te volgenNo encuentro ni un camino que seguir
Ik mis fantasieën om te levenMe faltan fantasías por vivir
En het echo van een gefluister in mijn gevoelY el eco de un murmullo en mi sentir
Ik verlies me in een moment zonder te wetenMe pierdo en un instante sin saber
Ik ben zo bangTengo tanto miedo
Dat ik mijn hart niet hoorQue no escucho al corazón
Mijn ziel is dorstigMi alma está sedienta
Ze is haar licht al kwijtYa perdió su luz
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Ik kijk in de spiegel en vraag me af wie ik benMe miro en el espejo y me pregunto quién soy yo
Mijn hoop sterft, ze heeft geen redding meerMuere mi esperanza, ya no tiene salvación
En niemand die mijn illusie wektY nadie quien despierte mi ilusión
En me met tederheid over de liefde spreektY me hable con ternura del amor
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Ik kijk in de spiegel en vraag me af wie ik benMe miro en el espejo y me pregunto quién soy yo
Mijn hoop sterft, ze heeft geen redding meerMuere mi esperanza, ya no tiene salvación
En niemand die mijn illusie wektY nadie quien despierte mi ilusión
En me met tederheid over de liefde spreektY me hable con ternura del amor
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Oh, ik ga doodAy, muriendo voy
Oh, wat ben ik alleenAy, qué sola estoy
Oh, ik ga doodAy, muriendo voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: