Traducción generada automáticamente

Cuánto Daria
Ana Gabriel
Hoeveel zou ik geven
Cuánto Daria
Altijd, zoals het gebruikelijk is, elke dag is hetzelfde,Siempre, como ya es costumbre, dia a dia es igual,
Er is niets te zeggen, voor zulke mensen,No hay nada que decir, ante la gente asi,
Vrienden, gewoon vrienden en verder niets,Amigos simplemente amigos y nada mas,
Maar wie weet eigenlijk,Pero quien sabe en realidad,
Wat er tussen ons gebeurt,Lo que sucede entre los dos,
Als ieder van ons 's nachts een afscheid fingeert.Si cada quien llegando la noche finje un adios.
Refrein:Chorus:
Hoeveel zou ik geven om onze liefde te schreeuwen,Cuanto daria por gritarles nuestro amor,
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houden,Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control,
Dat we wakker worden in elkaars armen, met de wens om door te gaan met elkaar te beminnen,Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amandonos,
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde niet.Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor.
Altijd, met blikken geven we elkaar al onze liefde,Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor,
We praten zonder te praten, al het stilzwijgen in onze stappen,Hablamos sin hablar, todo el silencio en nuestro andar,
Vrienden, gewoon vrienden en verder niets,Amigos simplemente amigos y nada mas,
Maar wie weet eigenlijk,Pero quien sabe en realidad,
Wat er tussen ons gebeurt,Lo que sucede entre los dos,
Als ieder van ons 's nachts een afscheid fingeert.Si cada quien llegando la noche finje un adios.
Refrein:Chorus:
Hoeveel zou ik geven om onze liefde te schreeuwen,Cuanto daria por gritarles nuestro amor,
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houden,Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control,
Dat we wakker worden in elkaars armen, met de wens om door te gaan met elkaar te beminnen,Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amandonos,
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde niet.Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor.
Refrein:Chorus:
Hoeveel zou ik geven om onze liefde te schreeuwen,Cuanto daria por gritarles nuestro amor,
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houden,Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control,
Dat we wakker worden in elkaars armen, met de wens om door te gaan met elkaar te beminnen,Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amandonos,
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde niet.Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: