Traducción generada automáticamente

A Pesar de Todo
Ana Gabriel
Malgré Tout
A Pesar de Todo
Ton amour m'a volé ma tranquillitéTu amor me ha robado la calma
Il s'est glissé doucement et sans peur au plus profond de mon êtreSe ha metido despacio y sin miedo muy dentro de mi ser
Ton amour s'est accroché à mon âmeTu amor se ha aferrado a mi alma
Il m'a même volé le sommeil et même si c'étaitMe ha quitado hasta el sueño y aunque ha sido
Très beau, je vais devoir te laisserMuy bello, te tendré que dejar
Après avoir goûté à ton souffleDespués de beberme tu aliento
C'est si difficile pour moi de devoir te quitter et de ne pas pouvoirQue difícil se me hace tener que dejarte y no poder
Ça me fait mal au fond de la poitrineMe duele muy adentro del pecho
La tristesse m'étreint et ça me tue vraimentLa tristeza me abraza y de veras me mata
De ne plus te revoirNo volverte a ver
Et malgré tout, je t'aime, et malgré tout, tu m'aimesY a pesar de todos, te amo, y a pesar de todos, me amas
Et même si je suis loin, je veillerai de près sur tes pasY aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
Et malgré tout, je t'aime, et malgré tout, tu m'aimesY a pesar de todos, te amo, y a pesar de todos, me amas
Je me battrai à distance pour que notre amour ne meure pasLucharé a distancia para que lo nuestro no muera
Parce qu'un amour comme le nôtre aux yeux du mondePorque un amor como el nuestro a los ojos del mundo
N'est rien d'acceptable, c'est juste une erreurNo es nada aceptable solo es un error
Parce qu'on ne peut pas s'aimer si on se désire tous les deuxPorque no podemos amarnos si los dos nos deseamos
Et devoir se quitter, ça nous détruit tous les deuxY tener que dejarnos, nos destroza a los dos
Je sais que tu souffres aussi, que ça te fait mal de me laisserYo sé que tú sufres lo mismo, que te duele dejarme
De ne pas me voir et de garder ce grand amour pour toiNo verme y callarte este gran amor
Se quitter, on ne veut pas se quitterDejarnos, no queremos dejarnos
Mais eux ne comprennent pas, parce que des amours comme çaPero ellos no entienden, porque amores como este
Ça ne se trouve pas à la pelleNo se dan a montón
Et malgré tout, je t'aime, et malgré tout, tu m'aimesY a pesar de todos, te amo, y a pesar de todos, me amas
Et même si je suis loin, je veillerai de près sur tes pasY aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
Et malgré tout, je t'aime, et malgré tout, tu m'aimesY a pesar de todos, te amo, y a pesar de todos, me amas
Je me battrai à distance pour que notre amour ne meure pasLucharé a distancia para que lo nuestro no muera
Pour que notre amour ne meure pasPara que lo nuestro no muera
Et malgré tout, je t'aimeY a pesar de todos, te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: