Traducción generada automáticamente

Hay Amor
Ana Gabriel
There's Love
Hay Amor
I find you againTe encuentro de nuevo
I get restless and I can'tMe inquieto y no puedo
Pretend that your presence means the same to meFingir que da lo mismo tu presencia frente a mí
In front of meFrente a mí
Casual glancesMiradas casuales
That make my heart raceQue aumentan latidos
And time flies by when I have you next to meY el tiempo se hace corto si te tengo junto a mí
Next to meJunto a mí
But, I don't knowMás, no sé
How to explain my love to youCómo explicarte de mi amor
How to tell you that you stole my heart a long time agoCómo decirte que hace tiempo me robaste el corazón
My heartMi corazón
Oh, love, I don't know what it is about your gazeAy, amor, no sé qué tiene tu mirar
That conquers me more and more each dayQue día a día me conquista más y más
Oh, love, how much I would give to breakAy, amor, cuanto daría por romper
That mystery that traps me unintentionallyEse misterio que me atrapa sin querer
Oh, loveAy, amor
My days drag onMis días se alargan
When I don't see youCuando no te miro
And I search among a thousand things for one that speaks of youY busco entre mil cosas una que me hable de ti
Only of youSolo de ti
But, I don't knowMás, no sé
How to explain my love to youCómo explicarte de mi amor
How to tell you that you stole my heart a long time agoCómo decirte que hace tiempo me robaste el corazón
My heartMi corazón
Oh, love, I don't know what it is about your gazeAy, amor, no sé qué tiene tu mirar
That conquers me more and more each dayQue día a día me conquista más y más
Oh, love, how much I would give to breakAy, amor, cuanto daría por romper
That mystery that traps me unintentionallyEse misterio que me atrapa sin querer
Oh, oh, love, I don't know what it is about your gazeAy, ay, amor, no sé qué tiene tu mirar
That conquers me more and more each dayQue día a día me conquista más y más
Oh, love, (how much I would give to break)Ay, amor, (cuanto daría por romper)
(That mystery that traps me unintentionally)(Ese misterio que me atrapa sin querer)
Oh, love, I don't know what it is about your gazeAy, amor, no sé qué tiene tu mirar
That conquers me more and more each dayQue día a día me conquista más y más
Oh, love, how much I would give to breakAy, amor, cuanto daría por romper
That mystery that traps me unintentionallyEse misterio que me atrapa sin querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: