Traducción generada automáticamente

Breve (part. Marco Baptista)
Ana Gabriela
Breve (part. Marco Baptista)
Breve (part. Marco Baptista)
No sé cómo es más, te guardé en mí de una maneraNem sei como é mais, guardei você em mim de uma maneira
Y sé que tu ausencia va a dolerE eu sei que a tua ausência vai machucar
Pero entiendo si necesitas entenderteMas eu compreendo se você precisa se entender
Solo te pido que si lo hacesEu só te peço que se for
Sé breveSeja breve
Que ya no estoy en condiciones de perderme entre las multitudes tratando de encontrarteQue eu não tô mais em condições de me perder nas multidões tentando te encontrar
Asegúrate de no olvidarVê se não esquece
Que ya no quiero entender si es para estar lejos de tiQue eu já não quero entender se é pra ser longe de você
No sé cómo es más, te guardé en mí de una maneraNem sei como é mais, guardei você em mim de uma maneira
Y esta ausencia tuya duele solo de imaginarE essa tua ausência dói só de imaginar
Pero entiendo si necesitas entenderteMas eu compreendo se você precisa se entender
Solo te pido que si lo hacesEu só te peço que se for
Sé breveSeja breve
Que ya no estoy en condiciones de perderme entre las multitudes tratando de encontrarteQue eu não tô mais em condições de me perder nas multidões tentando te encontrar
Asegúrate de no olvidar (asegúrate de no olvidar)Vê se não esquece (vê se não esquece)
Que ya no quiero entender si es para estar lejos de tiQue eu já não quero me entender se é pra ser longe de você
Intenta solo comprender (uh-uh)Tenta só compreender (uh-uh)
Que mi yo vive en tiQue o meu eu vive em você
Entonces, a donde sea que vayasEntão, pra onde for
Sé breve (breve)Seja breve (breve)
Que ya no estoy en condiciones de perderme entre las multitudes tratando de encontrarteQue eu não tô mais em condições de me perder nas multidões tentando te encontrar
Asegúrate de no olvidar (no me olvides)Vê se não esquece (não me esquece)
Que ya no quiero entender si es para estar lejos de tiQue eu já não quero entender se é pra ser longe de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: