Traducción generada automáticamente

Degradê
Ana Gabriela
Gradient
Degradê
Last Sunday I stopped drinkingDomingo passado parei de beber
I went to the park to try to runFui até no parque pra tentar correr
Friday night I skipped going outSexta-feira a noite dispensei rolê
To take a breakPra dar um tempo
But this time is passing slowlyMas esse tempo tá passando devagar
I don't know if it takes long to get used toNão sei se demora pra acostumar
Every time I try to be a little differentToda vez que tento ser um pouco diferente
I get lost backMe perco de volta
Every now and then this double lifeVolta e meia essa vida dupla
Drives me crazyMe deixa maluca
And I get confused, like everything I thinkE confundo, como tudo que penso
If I want and I don't wantSe quero e não quero
I didn't have real advice about adult lifeEu não tive conselhos reais sobre a vida adulta
And all I wanted wasE tudo o que eu queria era
To take a breakDar um tempo
I am gradientEu sou degradê
Mixtures of colorsMisturas de cores
Mix of who I want to beMistura de quem eu quero ser
I am all flavors at onceSou todos sabores de uma só vez
I know it must be difficult toEu sei que deve ser difícil de
Deal with meLidar comigo
Because I am gradientPorque eu sou degradê




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: