Traducción generada automáticamente

Depois da Meia Noite
Ana Gabriela
After Midnight
Depois da Meia Noite
I don't know where to startEu não sei por onde começar
We got lost before finding each otherA gente se perdeu antes de se achar
You don't leave my mindVocê não sai da minha cabeça
And I just ask, please, don't forget meE eu só peço por favor, não me esqueça
After midnight looking at the ceilingDepois da meia noite olhando o teto
Our habit of losing those who are closeMania nossa perder quem tá perto
You dismantled me so easily and I don't denyMe desmontou tão fácil e eu não nego
That we fit together like LegoQue a gente se encaixava tipo lego
After midnight looking at the ceilingDepois da meia noite olhando o teto
Our habit of losing those who are closeMania nossa perder quem tá perto
You dismantled me so easily and I don't denyMe desmontou tão fácil e eu não nego
That we fit together like LegoQue a gente se encaixava tipo lego
After midnightDepois da meia noite
AfterDepois
After midnightDepois da meia noite
Desire, longing, just the two of usDesejo, saudade, nós duas a sós
Fear in my chest, it stands out and hurtsO medo no peito, destoa e dói
You arrive, ignite, everything hereCê chega, incendeia, tudinho aqui
I just want it again, againSó quero de novo, de novo
After midnight looking at the ceilingDepois da meia noite olhando o teto
Our habit of losing those who are closeMania nossa perder quem tá perto
You dismantled me so easily and I don't denyMe desmontou tão fácil e eu não nego
That we fit together like LegoQue a gente se encaixava tipo lego
After midnight looking at the ceilingDepois da meia noite olhando o teto
Our habit of losing those who are closeMania nossa perder quem tá perto
You dismantled me so easily and I don't denyMe desmontou tão fácil e eu não nego
That we fit together like LegoQue a gente se encaixava tipo lego
After midnightDepois da meia noite
HuhummHuhumm
After midnightDepois da meia noite
AfterDepois
(Stop problematizing and poeticizing)(Para de problematizar e poematizar)
After midnightDepois da meia noite
(Stop problematizing and poeticizing)(Para de problematizar e poematizar)
After midnightDepois da meia noite
(Stop problematizing and poeticizing)(Para de problematizar e poematizar)
After midnightDepois da meia noite
(Stop problematizing and poeticizing)(Para de problematizar e poematizar)
I don't know where to startEu não sei por onde começar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: