Traducción generada automáticamente

No Escuro (part. ANAVITÓRIA)
Ana Gabriela
In the Dark (feat. ANAVITÓRIA)
No Escuro (part. ANAVITÓRIA)
Talk nonsense to meFala besteira pra mim
Or anything for me to listenOu qualquer coisa pra eu escutar
If you don't want to, you don't even need to speakSe não quiser, nem precisa falar
I can stay here, silent with youPosso ficar aqui, calada com você
I never even was sambaEu nunca nem fui samba
But, for you, I want to tryMas, por você, eu quero tentar
There's so much for me to show youTem tanta coisa pra eu lhe mostrar
Come discover the whys, the whats, the pros and consVem descobrir os porquês, os quês, os prós e contras
I never was afraid, butEu nunca tive medo, mas
You don't seem to be a safe placeVocê parece não ser bem lugar seguro
I don't want secrets, butEu não quero segredo, mas
You seem good at keeping in the darkVocê parece ser bom de guardar no escuro
So let me keep you at homeEntão, deixa eu te guardar lá em casa
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa
Let me keep you at home, ah, ah, ahDeixa eu te guardar lá em casa, ah, ah, ah
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa
Talk nonsense to meFala besteira pra mim
Or anything for me to listenOu qualquer coisa pra eu escutar
If you don't want to, you don't even need to speakSe não quiser, nem precisa falar
I can stay here, silent with youPosso ficar aqui, calada com você
I never even was sambaEu nunca nem fui samba
But, for you, I want to tryMas, por você, eu quero tentar
There's so much for me to show youTem tanta coisa pra eu lhe mostrar
Come discover the whys, the whats, the pros and consVem descobrir os porquês, os quês, os prós e contras
I never was afraid, butEu nunca tive medo, mas
You don't seem to be a safe placeVocê parece não ser bem lugar seguro
I don't want secrets, butEu não quero segredo, mas
You seem good at keeping in the darkVocê parece ser bom de guardar no escuro
So let me keep you at homeEntão, deixa eu te guardar lá em casa
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa
Let me keep youDeixa eu te guardar
In the dark, only when it's just us twoNo escuro, só quando for nós dois
But I want the whole world to knowMas eu quero que o mundo inteiro saiba
I want the whole world to seeEu quero que o mundo inteiro veja
I want to tell our storyEu quero contar a nossa história
In the dark, only when it's just us twoNo escuro, só quando for nós dois
But I want the whole world to knowMas eu quero que o mundo inteiro saiba
I want the whole world to seeEu quero que o mundo inteiro veja
I want to tell our storyEu quero contar a nossa história
Let me keep you at home (let me keep you)Deixa eu te guardar lá em casa (deixa eu te guardar)
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa
Let me keep you at home, ah, ah, ah (let me keep you at home)Deixa eu te guardar lá em casa, ah, ah, ah (deixa eu te guardar lá em casa)
Let me keep you at homeDeixa eu te guardar lá em casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: