Traducción generada automáticamente

Simplemente Amigos
Ana Gabriela
Einfach Freunde
Simplemente Amigos
ImmerSiempre
Wie es schon zur Gewohnheit geworden ist, ist jeder Tag gleichCómo ya es costumbre día a día es igual
Es gibt nichts zu sagenNo hay nada que decir
Vor den Leuten ist es soAnte la gente es así
Freunde, einfach Freunde und nichts weiterAmigos simplemente amigos y nada más
Aber wer weiß schon wirklichPero quien sabe en realidad
Was zwischen uns passiertLo que sucede entre los dos
Wenn jeder in der Nacht ein Abschiedsspiel spieltSi cada quién llegando la noche finge un adiós
Wie viel würde ich geben, um ihnen unsere Liebe zuzurufenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Ihnen zu sagen, dass wir uns hinter der Tür ohne Kontrolle liebenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dass wir umarmt aufwachenQue despertamos abrazados
Mit dem Wunsch, uns weiter zu liebenCon ganas de seguir amándonos
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nichtPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Immer (immer)Siempre (siempre)
Mit Blicken geben wir uns immer die ganze LiebeCon miradas siempre nos damos todo el amor
Wir reden, ohne zu sprechenHablamos sin hablar
Alles ist Stille in unserem GangTodo es silencio en nuestro andar
Freunde, einfach Freunde und nichts weiterAmigos simplemente amigos y nada más
Aber wer weiß schon wirklichPero quien sabe en realidad
Was zwischen uns passiertLo que sucede entre los dos
Wenn jeder in der Nacht ein Abschiedsspiel spieltSi cada quién llegando la noche finge un adiós
Wie viel würde ich geben, um ihnen unsere Liebe zuzurufenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Ihnen zu sagen, dass wir uns hinter der Tür ohne Kontrolle liebenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dass wir umarmt aufwachenQue despertamos abrazados
Mit dem Wunsch, uns weiter zu liebenCon ganas de seguir amándonos
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nichtPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Wie viel würde ich geben, um ihnen unsere Liebe zuzurufenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Ihnen zu sagen, dass wir uns hinter der Tür ohne Kontrolle liebenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dass wir umarmt aufwachenQue despertamos abrazados
Mit dem Wunsch, uns weiter zu liebenCon ganas de seguir amándonos
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nichtPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Nein, oh, neinNo, oh, no
Sie akzeptieren unsere Liebe nichtNo aceptan nuestro amor
Nein, oh, neinNo, oh, no
Sie akzeptieren unsere Liebe nicht (sie akzeptieren unsere Liebe nicht)No aceptan nuestro amor (no aceptan nuestro amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: