Traducción generada automáticamente

Simplemente Amigos
Ana Gabriela
Gewoon Vrienden
Simplemente Amigos
AltijdSiempre
Zoals het al gewoon is, dag na dag is het hetzelfdeCómo ya es costumbre día a día es igual
Er is niets te zeggenNo hay nada que decir
Voor de mensen is het zoAnte la gente es así
Gewoon vrienden, niets meer dan datAmigos simplemente amigos y nada más
Maar wie weet eigenlijkPero quien sabe en realidad
Wat er tussen ons gebeurtLo que sucede entre los dos
Als iedereen 's nachts een afscheid fingeertSi cada quién llegando la noche finge un adiós
Wat zou ik geven om ons liefde te schreeuwenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houdenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dat we wakker worden in elkaars armenQue despertamos abrazados
Met de wens om door te gaan met elkaar te beminnenCon ganas de seguir amándonos
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde nietPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Altijd (altijd)Siempre (siempre)
Met blikken geven we elkaar altijd alle liefdeCon miradas siempre nos damos todo el amor
We praten zonder te pratenHablamos sin hablar
Alles is stilte in onze gangTodo es silencio en nuestro andar
Gewoon vrienden, niets meer dan datAmigos simplemente amigos y nada más
Maar wie weet eigenlijkPero quien sabe en realidad
Wat er tussen ons gebeurtLo que sucede entre los dos
Als iedereen 's nachts een afscheid fingeertSi cada quién llegando la noche finge un adiós
Wat zou ik geven om ons liefde te schreeuwenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houdenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dat we wakker worden in elkaars armenQue despertamos abrazados
Met de wens om door te gaan met elkaar te beminnenCon ganas de seguir amándonos
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde nietPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Wat zou ik geven om ons liefde te schreeuwenCuanto daría por gritarles nuestro amor
Te zeggen dat we, als de deur dichtgaat, zonder controle van elkaar houdenDecirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Dat we wakker worden in elkaars armenQue despertamos abrazados
Met de wens om door te gaan met elkaar te beminnenCon ganas de seguir amándonos
Maar in werkelijkheid accepteren ze onze liefde nietPero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Nee, oh, neeNo, oh, no
Ze accepteren onze liefde nietNo aceptan nuestro amor
Nee, oh, neeNo, oh, no
Ze accepteren onze liefde niet (ze accepteren onze liefde niet)No aceptan nuestro amor (no aceptan nuestro amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: