Traducción generada automáticamente

Mírame Ahora
Ana Guerra
Look at Me Now
Mírame Ahora
Hello, how lucky to find youHola, qué suerte encontrarte
Just like thatAsí de repente
You in your world, among peopleTú en tu mundo, entre la gente
And you keep fighting against giantsY sigues luchando contra gigantes
Throwing stones in the airTirando piedras al aire
I don't see your armor, you put it awayNo te veo la armadura, la guardaste
How many times I thought of you aloneCuántas veces sola te pensé
It was hard, it was toughMe costó, fue duro
But at least I forgot youPero al menos te olvidé
The Tuesday light suits you wellTe queda bien la luz del martes
And look at me nowY mírame ahora
Talking in front of you as if I were someone elseHablando frente a ti como si fuera otra
Dancing my life crazier every timeBailándome la vida cada vez más loca
You being my scars with the calm of someone who livesTú siendo mis cicatrices con la calma dеl que vive
And look at me nowY mírame ahora
I'm not another woman, I'm not another personNo soy otra mujer ni soy otra persona
I'm the one who slept next to your mouthYo soy la que dormía al lado de tu boca
And you don't see things anymoreY qué cosas ya nos ves
Although it's not the same love, I love you just like yesterdayAunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer
The whim of timeEl capricho del tiempo
You have treated us wellNos has tratado bien
You and I, always a passengerTú y yo un siempre pasajero
I'm leaving now, I still don't knowYa me voy, aún no sé
If it was good to find youSi ha sido bueno encontrarte
If I want to leave or staySi quiero irme o quedarme
How many times I thought of you aloneCuántas veces sola te pensé
It was hard, it was toughMe costó, fue duro
But at least I forgot youPero al menos te olvidé
The Tuesday light suits you wellTe queda bien la luz del martes
And look at me nowY mírame ahora
Talking in front of you as if I were someone elseHablando frente a ti como si fuera otra
Dancing my life crazier every timeBailándome la vida cada vez más loca
You being my scars with the calm of someone who livesTú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
And look at me nowY mírame ahora
I'm not another woman, I'm not another personNo soy otra mujer ni soy otra persona
I'm the one who slept next to your mouthYo soy la que dormía al lado de tu boca
And you don't see things anymoreY qué cosas ya nos ves
You get lost again among peopleVuelves a perderte entre la gente
I can finally tremble peacefullyYo puedo por fin temblar tranquilamente
To see youPor verte
And look at me nowY mírame ahora
Talking in front of you as if I were someone elseHablando frente a ti como si fuera otra
Dancing my life crazier every timeBailándome la vida cada vez más loca
You being my scars with the calm of someone who livesTú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
And look at me nowY mírame ahora
I'm not another woman, I'm not another personNo soy otra mujer ni soy otra persona
I'm the one who slept next to your mouthYo soy la que dormía al lado de tu boca
And you don't see things anymoreY qué cosas ya nos ves
Although it's not the same love, I love you just like yesterdayAunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer
HelloHola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: