Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.361
Letra

C'est Passé

Já Passou

La neige couvre la montagne ce soir,A neve cobre a montanha esta noite,
Mais les pas ne sont que les miens.Mas os passos são só meus.
Avec moi, il n'y a que la solitude,Comigo só há solidão,
Je suis la reine de ces cieux.Sou rainha destes céus.
Ici, à l'intérieur, la tempête que je ressens.Cá dentro a tempestade que estou a sentir.
Je ne l'ai pas contrôlée, je l'ai laissée sortir.Não a controlei, deixei-a sair.
Ils ne vont pas entrer, ils ne peuvent pas voir !Não vão entrar, não podem ver!
Sois la fille que tu dois être !Sê a menina que tu tens de ser!
Cacher, contenir ou ils sauront.Esconder, conter ou saberão.
Mais c'était en vain !Mas foi em vão!
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
Je ne vis plus dans la peur.Não vivo mais com temor.
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
Ferme la porte, s'il te plaît !Fecha a porta, por favor!
Peu importe ce qu'ils vont dire.Tanto faz o que vão dizer.
Vienne la tempête...Venha a tempestade...
Le froid ne me fera jamais trembler.O frio nunca me fará estremecer.
Je vois que la distance va tout adoucir.Eu vejo que a distância vai tudo suavizar.
Et les peurs d'autrefois ne m'attraperont pas.E os medos de outros tempos não me vão apanhar.
Être libre ainsi, c'est vraiment bon ! Voir les limites de ce don.Ser livre assim é mesmo bom! Ver os limites deste dom.
Sans règles, je suis enfin heureuse !Sem regras sou feliz enfim!
Oui, c'est vrai !Sou sim!
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
C'est vraiment ma place.Este é mesmo o meu lugar.
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
Je ne vais plus pleurer.Não irei mais chorar.
Je suis ici et je vais rester.Estou aqui e vou ficar.
Vienne la tempête...Venha a tempestade...
Mon pouvoir agite l'air qui touche le sol.O meu poder agita o ar que entra no chão.
Mon âme brille en spirales jusqu'à plus finir.A minha alma brilha em espirais até mais não.
La pensée va tout cristalliser.O pensamento tudo irá cristalizar.
Ce qui est passé, est passé. En arrière, je ne vais pas regarder.O que passou, passou. P'ra trás não vou olhar.
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
Avec demain, je vais me relever.Com o amanhã me vou erguer.
C'est passé, c'est passé !Já passou, já passou!
Je ne vais pas être une fille.Menina não vou ser.
Ce jour est en train de naître.Este dia está a nascer.
Vienne la tempête...Venha a tempestade...
Le froid ne me fera jamais trembler.O frio nunca me fará estremecer.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Margarida Encarnação y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección