Traducción generada automáticamente
Sueño de Locura
Ana Maria Estupiñán
Traum der Verrücktheit
Sueño de Locura
Alle sagten mir, es sei nur ein WahnsinnTodos me decía que era solamente una locura
Zu leben von Feier zu Feier, im Chaos und voller BitterkeitVivir de farra en farra, en el desorden y con amargura
Doch die Gitarre verführte mich mit ihrer SüßePero la guitarra me tentó trayendo su dulzura
Ihm erzählte ich von meinen Abenteuern und meinen harten NächtenA ella le conté mis aventuras y mis noches duras
Alles war ein Kampf, verfolgt mit StolzTodo ha sido una lucha perseguida con altura
Mit harter Haut bahnte ich mir einen Weg durch die ZweifelA punta al cuero duro, me hice paso entre la duda
Dann kam die Leute, die von meinen Missgeschicken sangenDespués vino la gente que cantó mis desventuras
Sie begleiteten mich in guten wie in schlechten ZeitenSiguiéndome en las buenas y también en las maduras
Ich singe meine Lieder für die, die sie singen wollenCanto mis canciones pa'l que las quiera cantar
Es sind Liebeskummer, die man nicht vergessen kannSon penas de amores no se pueden olvidar
Ich singe mit der Seele, wie man es singen sollteCanto con el alma como se debe cantar
Und so blieb ich allein, umarme meine FlascheY así me quede sola, abrazo mi botella
Lass sie nichts sagen, ich singe für meinen KummerQue no me digan nada, yo canto pa' mis penas
Und so blieb ich allein, umarme meine FlascheY así me quede sola, abrazo mi botella
Lass sie nichts sagen, ich singe für meinen KummerQue no me digan nada, yo canto pa mis penas
Alles war ein Kampf, verfolgt mit StolzTodo ha sido una lucha perseguida con altura
Mit harter Haut bahnte ich mir einen Weg durch die ZweifelA punta a cuero duro, me hice paso entre la duda
Dann kam die Leute, die von meinen Missgeschicken sangenDespués vino la gente que cantó mis desventuras
Sie begleiteten mich in guten wie in schlechten ZeitenSiguiéndome en las buenas y también en las maduras
Ich singe meine Lieder für die, die sie singen wollenCanto mis canciones pa'l' que las quiera cantar
Es sind Liebeskummer, die man nicht vergessen kannSon penas de amores, no se pueden olvidar
Ich singe mit der Seele, wie man es singen sollteCanto con el alma como se debe cantar
Und so blieb ich allein, umarme meine FlascheY así me quede sola, abrazo mi botella
Lass sie nichts sagen, ich singe für meinen KummerQue no me digan nada, yo canto pa' mis penas
Und so blieb ich allein, umarme meine FlascheY así me quede sola, abrazo mi botella
Lass sie nichts sagen, ich singe für meinen KummerQue no me digan nada, yo canto pa mis penas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Maria Estupiñán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: