Traducción generada automáticamente

A Un Paso de La Luna (part. Rocco Hunt)
Ana Mena
A Un Paso de La Luna (part. Rocco Hunt)
Ana Mena
Desde Málaga pa'l mundo
Poeta Urbano
Miro al cielo y veo que una estrella cae
Aún hay tiempo para un último baile
Deja al la'o la timidez si no es muy tarde
Y acabemos paseando junto al mare
Te sientes bien a un paso de la Luna
Confía si te digo que no es una locura
Tan solo atrévete, vivamos nuestra historia
Parece que el destino nos ha juntado a posta
Cuando pienso en ti yo sonrío
Tu mirada nubla mi mente
Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente
Ahora contigo a solas
Y aunque sea tarde, quiero dormir
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Siento que quiero quedarme aquí dentro
Aquí en tu camita durmiendo
Notando el calor de tu cuerpo
Y cuando despierte contento
Salir e invitarte a desayunar
Esta noche báilame en cualquier lugar
Hacer que esto sea muy especial
Te sientes bien a un paso de la Luna
Confía si te digo que no es una locura
Cuando pienso en ti yo sonrío
Tu mirada nubla mi mente
Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente
Ahora contigo a solas
Y aunque sea tarde, quiero dormir
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Yo sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh
Porque yo estoy pensando en ti otra ve'
Luna llena, adiós, buenas noches
¿Y qué nos importa qué piense la gente?
Y aunque miran, nos es indiferente
Da igual lo que opinen o puedan decir
Cuando pienso en ti yo sonrío
Tu mirada nubla mi mente
Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente
Ahora contigo a solas
Y aunque sea tarde, quiero dormir
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Yo sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh
Porque yo estoy pensando en ti otra ve'
Een Stap van de Maan (ft. Rocco Hunt)
Van Málaga naar de wereld
Stadsdichter
Ik kijk naar de lucht en zie een ster vallen
Er is nog tijd voor een laatste dans
Laat de verlegenheid maar achter je als het nog niet te laat is
Laten we samen wandelen langs de zee
Je voelt je goed, een stap van de maan
Vertrouw me, als ik zeg dat het geen gekte is
Durf gewoon, laten we ons verhaal leven
Het lijkt alsof het lot ons opzettelijk heeft samengebracht
Als ik aan jou denk, glimlach ik
Jouw blik vertroebelt mijn geest
Mijn jurk zakt en ik raak volledig de weg kwijt
Nu alleen met jou
En ook al is het laat, wil ik slapen
De hele nacht doorbrengen, doorbrengen, oh-oh
Wat een mooie avond zal dit zijn, oh-oh
Ik voel dat ik hier binnen wil blijven
Hier in jouw bedje slapen
Voelen hoe jouw lichaam warm is
En als ik gelukkig wakker word
Je uitnodigen voor een ontbijt
Dans vanavond met me, waar dan ook
Maak dit heel speciaal
Je voelt je goed, een stap van de maan
Vertrouw me, als ik zeg dat het geen gekte is
Als ik aan jou denk, glimlach ik
Jouw blik vertroebelt mijn geest
Mijn jurk zakt en ik raak volledig de weg kwijt
Nu alleen met jou
En ook al is het laat, wil ik slapen
De hele nacht doorbrengen, doorbrengen, oh-oh
Wat een mooie avond zal dit zijn, oh-oh
Ik droom dat je dichtbij bent, zo dichtbij, oh-oh
Omdat ik weer aan jou denk
Volle maan, vaarwel, goede nacht
En wat kan het ons schelen wat anderen denken?
En ook al kijken ze, het kan ons niets schelen
Het maakt niet uit wat ze denken of zeggen
Als ik aan jou denk, glimlach ik
Jouw blik vertroebelt mijn geest
Mijn jurk zakt en ik raak volledig de weg kwijt
Nu alleen met jou
En ook al is het laat, wil ik slapen
De hele nacht doorbrengen, doorbrengen, oh-oh
Wat een mooie avond zal dit zijn, oh-oh
Ik droom dat je dichtbij bent, zo dichtbij, oh-oh
Omdat ik weer aan jou denk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: