Traducción generada automáticamente

A Un Passo Dalla Luna (feat. Rocco Hunt)
Ana Mena
À Un Pas De La Lune (feat. Rocco Hunt)
A Un Passo Dalla Luna (feat. Rocco Hunt)
Je regarde le ciel et là, une étoile tombeGuardo il cielo e proprio li una stella cade
Toi qui danses, tout juste sortie d'un barTu che balli appena uscita da un locale
Après un moment, la timidité disparaîtDopo un pò la timidezza ti scompare
Et on se retrouve sur la plage, au soleil, près de la merE ci troviamo a riva a sole a fianco al mare
Fais semblant que, c'est un pas de la luneFai finta che, sia un passo dalla luna
Et fais-moi confiance si je te dis, t'es belle à en creverE fidati se ti dico, sei bella da paura
Faisons semblant que, l'été est juste à nousFacciamo finta che, l'estate è solo nostra
Même la mer nous regarde, on dirait qu'elle le fait exprèsAnche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Quand je pense à toi, je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après, je me fous de toutE dopo non m'importa di niente
Si ma robe descend, tu te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Même si c'est tardChe anche se è tardi
Tu reviens vers moiTorni da me
Je t'attends depuis une vie entière, entière oh ohTi aspetto da una vita intera, intera oh oh
Qu'elle est belle cette soirée, ce soir oh ohChe bella questa sera, stasera oh oh
Je sensSento
Que tu es restée ici en moiChe ormai sei rimasta qui dentro
Ce n'est plus une question de tempsNon è più questione di tempo
Si je ne veux pas me lever du litSe non vorrei alzarmi dal letto
Reste, je t'apporte un croissantTu resta ti porto un cornetto
Et puis on charge la voitureE poi carichiamo la macchina
Sans savoir où on vaSenza sapere dove si va
Et puis je tombe amoureux, mais ça arriveE poi m'innamoro ma capita
Fais semblant que, c'est un pas de la luneFai finta che, sia un passo dalla luna
Et fais-moi confiance, je te dis, t'es belle à en creverE fidati ti dico, sei bella da paura
Quand je pense à toi, je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après, je me fous de toutE dopo non m'importa di niente
Si ma robe descend, tu te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Même si c'est tardChe anche se è tardi
Tu reviens vers moiTorni da me
Je t'attends depuis une vie entière, entière oh ohTi aspetto da una vita intera, intera oh oh
Qu'elle est belle cette soirée, ce soir oh ohChe bella questa sera, stasera oh oh
Un rêve qui se réalise, se réalise oh ohUn sogno che si avvera, avvera oh oh
Parce que je suis folle, folle de toiPerchè io sono pazza, pazza di te
Pleine lune, ta bonne nuitLuna piena, la tua buonanotte
Mais qui se soucie de tout ce mondeMa chi se ne frega di tutta sta gente
Qui nous regarde comme si on était fousChe ci guarda come fossimo matti
Mais j'aimerais qu'on soit toujours comme çaMa io vorrei fossimo sempre cosi
Quand je pense à toi, je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après, je me fous de toutE dopo non m'importa di niente
Si ma robe descend, tu te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Même si c'est tardChe anche se è tardi
Tu reviens vers moiTorni da me
Je t'attends depuis une vie entière, entière oh ohTi aspetto da una vita intera, intera oh oh
Qu'elle est belle cette soirée, ce soir oh ohChe bella questa sera, stasera oh oh
Un rêve qui se réalise, se réalise oh ohUn sogno che si avvera, avvera oh oh
Parce que je suis folle, folle de toiPerchè io sono pazza, pazza di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: