Traducción generada automáticamente

Acquamarina (part. Guè)
Ana Mena
Aquamarin (feat. Guè)
Acquamarina (part. Guè)
(Ah, na-na-na-na)(Ah, na-na-na-na)
Verdammtes SchicksalMaledetta la sorte
Fordert uns erneut heraus, uh-oh-oh, oh-oh, ohCi sfida ancora, uh-oh-oh, oh-oh, oh
Manchmal verwirrt esA volte confonde
Und ich kann nicht verstehen, warum, uh-oh-oh, oh-oh, ohE non riesco a capire perché, uh-oh-oh, oh-oh, oh
Es liegt eine seltsame Stimmung in der LuftC'è un'aria strana
Wenn du mich noch einmal umarmstSe tu mi stringi ancora
Was macht das mit mir? Dumme WahrheitCos'è che mi fa? Stupida verità
In der Tiefe deines BlicksNel profondo del tuo sguardo
Sehe nur die Melancholie einer Träne, die in der Sonne liegtVedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Verdammte Nostalgie, die mir immer auf deinen Lippen liegtDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Aus den Augen fließt das MeerwasserDagli occhi scende l'acqua marina
Es ist nur das Meerwasser, es ist nur das Meerwasser und ich glaubeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Dass es uns nur ein weiteres bitteres Gefühl hinterlässt, das ich nicht verbergen kannChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
Ich verberge es nichtNon lo nascondo
Im tiefen BlauNel blu profondo
Ich hab's gesagt, ich hab's getanL'ho detto, l'ho fatto
Wasser und Salz auf den LippenAcqua e sale sulle labbra
Deine Spuren im SandLe tue orme sulla sabbia
Deine Augen, Korallen, Smaragde, KristalleI tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli
Kannst du diese Wut beruhigen?Puoi calmare questa rabbia
Ein blauer FarbtonUna sfumatura azzurra
Erinnerst du dich, wie nah wir waren?Ricordi quanto eravamo vicini?
Die BräunungsmarkeIl segno dell'abbronzatura
Die bleibt unter deinem BikiniChe rimane sotto al tuo bikini
Von einem Sommer bleibt nurDi un estate resta solo
Ein Tattoo auf der SeiteUn tattoo sul costato
Eine Träne, die sich vermischtLacrima che si confonde
Wenn die Wellen uns nass machenSe ci bagnano le onde
Es liegt eine seltsame Stimmung in der LuftC'è un'aria strana
Wenn du mich noch einmal umarmstSe tu mi stringi ancora
Was macht das mit mir? Dumme WahrheitCos'è che mi fa? Stupida verità
In der Tiefe deines BlicksNel profondo del tuo sguardo
Sehe nur die Melancholie einer Träne, die in der Sonne liegtVedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Verdammte Nostalgie, die mir immer auf deinen Lippen liegtDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Aus den Augen fließt das MeerwasserDagli occhi scende l'acqua marina
Es ist nur das Meerwasser, es ist nur das Meerwasser und ich glaubeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Dass es uns nur ein weiteres bitteres Gefühl hinterlässt, das ich nicht verbergen kannChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
Und wenn ich dich sehe, brennen wir, uoh-oh-oh-ohE se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh
Wir haben es gesagt, wir haben es getanL'abbiamo detto, l'abbiamo fatto
Und ich habe den Verstand verloren, jedes Mal, wennEd ho perso la testa ogni volta che
Du mir gesagt hast: Bleib, während in deinem BlickMi hai detto: Resta, mentre nel tuo sguardo
Sah ich nur die Melancholie einer Träne, die in der Sonne liegtVedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Verdammte Nostalgie, die mir immer auf deinen Lippen liegtDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Aus den Augen fließt das MeerwasserDagli occhi scende l'acqua marina
Es ist nur das Meerwasser, es ist nur das Meerwasser und ich glaubeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Dass es uns nur ein weiteres bitteres Gefühl hinterlässt, das ich nicht verbergen kannChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: