Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.571

Acquamarina (part. Guè)

Ana Mena

Letra

Significado

Aquamarine (feat. Guè)

Acquamarina (part. Guè)

(Ah, na-na-na-na)(Ah, na-na-na-na)

Cursed fateMaledetta la sorte
It challenges us again, uh-oh-oh, oh-oh, ohCi sfida ancora, uh-oh-oh, oh-oh, oh
Sometimes it confusesA volte confonde
And I can't understand why, uh-oh-oh, oh-oh, ohE non riesco a capire perché, uh-oh-oh, oh-oh, oh

There's a strange airC'è un'aria strana
If you hold me againSe tu mi stringi ancora
What is it that makes me? Stupid truthCos'è che mi fa? Stupida verità
In the depths of your gazeNel profondo del tuo sguardo

I only see the melancholy of a tear lying in the sunVedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Damn nostalgia that always brings me to your lipsDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
From the eyes falls aquamarine waterDagli occhi scende l'acqua marina
It's just aquamarine water, it's just aquamarine water and I believeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
It will leave us only another bitter sensation that I can't hideChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

I don't hide itNon lo nascondo
In the deep blueNel blu profondo
I said it, I did itL'ho detto, l'ho fatto
Water and salt on the lipsAcqua e sale sulle labbra

Your footprints on the sandLe tue orme sulla sabbia
Your eyes, corals, emeralds, crystalsI tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli
You can calm this ragePuoi calmare questa rabbia
A blue shadeUna sfumatura azzurra

Do you remember how close we were?Ricordi quanto eravamo vicini?
The tan markIl segno dell'abbronzatura
That remains under your bikiniChe rimane sotto al tuo bikini

Of a summer only remainsDi un estate resta solo
A tattoo on the sideUn tattoo sul costato
Tear that gets confusedLacrima che si confonde
If the waves wet usSe ci bagnano le onde

There's a strange airC'è un'aria strana
If you hold me againSe tu mi stringi ancora
What is it that makes me? Stupid truthCos'è che mi fa? Stupida verità
In the depths of your gazeNel profondo del tuo sguardo

I only see the melancholy of a tear lying in the sunVedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Damn nostalgia that always brings me to your lipsDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
From the eyes falls aquamarine waterDagli occhi scende l'acqua marina
It's just aquamarine water, it's just aquamarine water and I believeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
It will leave us only another bitter sensation that I can't hideChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

And if I see you, we're burning, uoh-oh-oh-ohE se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh
We said it, we did itL'abbiamo detto, l'abbiamo fatto
And I lost my mind every timeEd ho perso la testa ogni volta che
You told me: Stay, while in your gazeMi hai detto: Resta, mentre nel tuo sguardo

I only saw the melancholy of a tear lying in the sunVedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Damn nostalgia that always brings me to your lipsDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
From the eyes falls aquamarine waterDagli occhi scende l'acqua marina
It's just aquamarine water, it's just aquamarine water and I believeÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
It will leave us only another bitter sensation that I can't hideChe ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección