Traducción generada automáticamente

Acquamarina (part. Guè)
Ana Mena
Aguamarina (detalle Guè)
Acquamarina (part. Guè)
(Ah, na-na-na-na)(Ah, na-na-na-na)
Maldice tu destinoMaledetta la sorte
Nos vuelve a desafiar, uh-oh-oh, oh-oh, ohCi sfida ancora, uh-oh-oh, oh-oh, oh
A veces es confusoA volte confonde
Y no puedo entender por qué, uh-oh-oh, oh-oh, ohE non riesco a capire perché, uh-oh-oh, oh-oh, oh
Hay un aire extrañoC'è un'aria strana
Si me abrazas de nuevoSe tu mi stringi ancora
¿Qué me está haciendo? estúpida verdadCos'è che mi fa? Stupida verità
En el fondo de tu miradaNel profondo del tuo sguardo
Sólo veo la melancolía de una lágrima tirada al sol.Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Maldita nostalgia que siempre me trae a tus labiosDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
El agua de mar fluye de los ojos.Dagli occhi scende l'acqua marina
Es sólo agua de mar, es sólo agua de mar y creoÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Lo cual sólo nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar.Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
no lo escondoNon lo nascondo
en el azul profundoNel blu profondo
Lo dije, lo hiceL'ho detto, l'ho fatto
Agua y sal en los labios.Acqua e sale sulle labbra
Tus huellas en la arenaLe tue orme sulla sabbia
Tus ojos, corales, esmeraldas, cristales.I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli
Puedes calmar esta iraPuoi calmare questa rabbia
Un tono de azulUna sfumatura azzurra
¿Recuerdas lo cerca que estábamos?Ricordi quanto eravamo vicini?
La línea de bronceadoIl segno dell'abbronzatura
Que se queda debajo de tu bikiniChe rimane sotto al tuo bikini
Sólo queda un veranoDi un estate resta solo
Un tatuaje en su costadoUn tattoo sul costato
Lágrimas que se confundenLacrima che si confonde
Si las olas nos bañanSe ci bagnano le onde
Hay un aire extrañoC'è un'aria strana
Si me abrazas de nuevoSe tu mi stringi ancora
¿Qué me está haciendo? estúpida verdadCos'è che mi fa? Stupida verità
En el fondo de tu miradaNel profondo del tuo sguardo
Sólo veo la melancolía de una lágrima tirada al sol.Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Maldita nostalgia que siempre me trae a tus labiosDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
El agua de mar fluye de los ojos.Dagli occhi scende l'acqua marina
Es sólo agua de mar, es sólo agua de mar y creoÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Lo cual sólo nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar.Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
Y si te veo, nos estamos quemando, uoh-oh-oh-ohE se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh
Lo dijimos, lo hicimos.L'abbiamo detto, l'abbiamo fatto
Y perdí la cabeza cada vezEd ho perso la testa ogni volta che
Me dijiste: Quédate mientras en tu miradaMi hai detto: Resta, mentre nel tuo sguardo
Sólo vi la melancolía de una lágrima tendida al sol.Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Maldita nostalgia que siempre me trae a tus labiosDannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
El agua de mar fluye de los ojos.Dagli occhi scende l'acqua marina
Es sólo agua de mar, es sólo agua de mar y creoÈ solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Lo cual sólo nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar.Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: